中岛美雪 一期一会歌词 翻译

请日语高手帮我翻一下啊~非常感谢~希望尽快~很快就回答的有高分加~不要那种翻译机器翻译的哦
一期一会

作词:中岛みゆき 作曲:中岛みゆき

见たこともない空の色 见たこともない海の色
见たこともない野を越えて 见たこともない人に会う
急いで道をゆく人もあり
泣き泣き 道をゆく人も
忘れないよ远く离れても 短い日々も 浅い縁(えにし)も
忘れないで私のことより あなたの笑颜を 忘れないで

见たこともない月の下 见たこともない枝の下
见たこともない轩の下 见たこともない酒を汲む
人间好きになりたいために
旅を続けてゆくのでしょう
忘れないよ远く离れても 短い日々も 浅い縁も
忘れないで私のことより あなたの笑颜を 忘れないで

一期一会の はかなさつらさ
人恋しさをつのらせる
忘れないよ远く离れても 短い日々も 浅い縁も
忘れないで私のことより あなたの笑颜を 忘れないで
忘れないよ远く离れても 短い日々も 浅い縁も
忘れないで私のことより あなたの笑颜を 忘れないで
あなたの笑颜を 忘れないで
再说一次~不要用翻译机器翻啊!!!高手来帮忙啦~

《一期一会》

演唱:中岛美雪

词曲:中岛美雪

歌词:

见たこともない空の色 见たこともない海の色

没有见过的天空的颜色,没有见过的大海的颜色

见たこともない野を越えて 见たこともない人に会う

越过没有见过的原野,与没有见过的人相会

急いで道をゆく人もあり

有急匆匆经过道路的人

泣き泣き 道をゆく人も

也有哭泣着走过的人

忘れないよ远く离れても 短い日々も 浅い縁(えにし)も

忘不了啊 即使远远离开,即使短暂时日的浅浅缘分

忘れないで私のことより あなたの笑颜を 忘れないで

忘不了呀 比起自己的事情来,你的笑脸更无法忘记

见たこともない月の下 见たこともない枝の下

在不曾见到的月色之下,在不曾见到的树枝之下

见たこともない轩の下 见たこともない酒を汲む

在不曾见到的屋檐下,斟上不曾见到的酒

人间好きになりたいために

为了想变得喜欢人类

旅を続けてゆくのでしょう

所以继续踏上旅途吧

忘れないよ远く离れても 短い日々も 浅い縁も

忘不了啊 即使远远离开,即使短暂时日的浅浅缘分

忘れないで私のことより あなたの笑颜を 忘れないで

忘不了呀 比起自己的事情来,你的笑脸更无法忘记

一期一会の はかなさつらさ

一生只有一次的相会的虚幻短暂之痛苦

人恋しさをつのらせる

随爱人而越来越厉害

忘れないよ远く离れても 短い日々も 浅い縁も

忘不了啊 即使远远离开,即使短暂时日的浅浅缘分

忘れないで私のことより あなたの笑颜を 忘れないで

忘不了呀 比起自己的事情来,你的笑脸更无法忘记

忘れないよ远く离れても 短い日々も 浅い縁も

忘不了啊 即使远远离开,即使短暂时日的浅浅缘分

忘れないで私のことより あなたの笑颜を 忘れないで

忘不了呀 比起自己的事情来,你的笑脸更无法忘记

あなたの笑颜を 忘れないで

你的笑脸更无法忘记

扩展资料:

《一期一会》是中岛美雪作词作曲并演唱的一首单曲,发行于2007年7月11日。

继“骑在银龙的背上”之后,中岛美雪再度受邀为电视节目写歌/演唱,来委托的是播出长达12年之久的热门节目“URURUN”(译:旅人日志)。

中岛美雪表示:“这节目对我来说是一种新的创作类型,能够为这样有趣的组合来构思让人又惊又喜。”而“URURUNN”除了邀请中岛美雪谱写/演唱主题曲“一期一会”与片尾曲“昔から雨が降ってくる”(从过去降来的雨)之外,节目中也不时穿插其他中岛美雪歌曲的音乐(纯演奏版)。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-09-15
是自己翻译的哦 也很喜欢这首歌~~~

一期一会的意思很深广 本来是茶道里面的
可以说是一生唯一的一次...邂逅...但是注定离开~

见たこともない空の色 见たこともない海の色
见たこともない野を越えて 见たこともない人に会う
急いで道をゆく人もあり
泣き泣き 道をゆく人も
忘れないよ远く离れても 短い日々も 浅い縁(えにし)も
忘れないで私のことより あなたの笑颜を 忘れないで

没有见过的天空的颜色 没有见过的大海的颜色
越过没有见过的原野 与没有见过的人相会
有急匆匆经过道路的人
也有哭泣着走过的人
忘不了啊 即使远远离开 即使短暂时日的浅浅缘分
忘不了呀 比起自己的事情来 你的笑脸更无法忘记

见たこともない月の下 见たこともない枝の下
见たこともない轩の下 见たこともない酒を汲む
人间好きになりたいために
旅を続けてゆくのでしょう
忘れないよ远く离れても 短い日々も 浅い縁も
忘れないで私のことより あなたの笑颜を 忘れないで

在不曾见到的月色之下 在不曾见到的树枝之下
在不曾见到的屋檐下 斟上不曾见到的酒
为了想变得喜欢人类
所以继续踏上旅途吧
忘不了啊 即使远远离开 即使短暂时日的浅浅缘分
忘不了呀 比起自己的事情来 你的笑脸更无法忘记

一期一会の はかなさつらさ
人恋しさをつのらせる
忘れないよ远く离れても 短い日々も 浅い縁も
忘れないで私のことより あなたの笑颜を 忘れないで
忘れないよ远く离れても 短い日々も 浅い縁も
忘れないで私のことより あなたの笑颜を 忘れないで
あなたの笑颜を 忘れないで

一生只有一次的相会的虚幻短暂之痛苦
随爱人而越来越厉害
忘不了啊 即使远远离开 即使短暂时日的浅浅缘分
忘不了呀 比起自己的事情来 你的笑脸更无法忘记

嘿嘿 有分米有啊本回答被提问者采纳
第2个回答  2007-07-12
『一期一会』/ 一期一会(一生只有一次的机会) 词曲/中岛美雪 译/竑广

见たこともない 空の色
见たこともない 海の色
见たこともない 野を越えて
见たこともない 人に会う

(在异国有著)
看也没看过的 天空的颜色
看也没看过的 海洋的颜色
我横越看也没看过的 原野
和看也没看过的人 相会

急いで道をゆく人もあり
泣き泣き道をゆく人も

有的人会急著走过道路
特别是在哭了又哭的送别路上

※忘れないよ 远く离れても
短い日々も 浅い縁(えにし)も
忘れないで 私のことより
あなたの笑颜を 忘れないで

我忘不了呀 即使远离了你
即使相处的日子很短 即使缘份浅短
我忘不了呀 比起自己的事情
更难忘的是你的笑颜

见たこともない 月の下
见たこともない 枝の下
见たこともない 轩の下
见たこともない 酒を酌む

看也没看过的 月色下
看也没看过的 枝叶下
身在看也没看过的 屋檐下
斟上看也没看过的 佳酿

人间好きになりたいために
旅を続けてゆくのでしょう
为了想喜欢上人们
所以要继续旅程吧

※忘れないよ 远く离れても
短い日々も 浅い縁(えにし)も
忘れないで 私のことより
あなたの笑颜を 忘れないで

我忘不了呀 即使远离了你
即使相处的日子很短 即使缘份浅短
我忘不了呀 比起自己的事情
更难忘的是你的笑颜

参考资料:2007旅人日誌新主題曲 一期一會

第3个回答  2007-07-12
超出见无情伴随的天空的颜色见无情伴随的海的
颜色见无情伴随的领域,它见面对见无情伴随的人
赶紧,路那里也是去它哭泣
,并且哭泣任一人去不忘记路
,边缘也日常生活也远的人[ku]离[关于] [te]是短的是浅()不忘记
获得,无需忘记您笑的颜从我的事,
画更低的见更低的见无情伴随的轩更低的见无情
伴随的酒无情的人 伴随见无情伴随的月间
分支它大概是持续移动
为了我们对象变得喜爱,
您不忘记,边缘也日常生活,也远[ku]的地方离[关于] [te]是短的是浅
不忘记,不忘记您笑的颜从它暂短
的我的事,一次在一生,并且其他
您爱的人,并且您做乘驾,
您不忘记,或者日常生活也远[ku]的地方离[关于] [te]是短小不忘记或者浅
边缘,无需忘记您笑的颜 从我的事,
您不忘记,不忘记任一边缘也日常生活,也远[ku]的地方离[关于] [te]是短的
是浅的,不忘记您笑的颜从我的事,
不忘记您笑的颜
第4个回答  2007-07-12
看也没看过的 天空的颜色
看也没看过的 海洋的颜色
我横越看也没看过的 原野
和看也没看过的人 相会

急いで道をゆく人もあり
泣き泣き道をゆく人も

有的人会急著走过道路
特别是在哭了又哭的送别路上

※忘れないよ 远く离れても
短い日々も 浅い縁(えにし)も
忘れないで 私のことより
あなたの笑颜を 忘れないで

我忘不了呀 即使远离了你
即使相处的日子很短 即使缘份浅短
我忘不了呀 比起自己的事情
更难忘的是你的笑颜

见たこともない 月の下
见たこともない 枝の下
见たこともない 轩の下
见たこともない 酒を酌む

看也没看过的 月色下
看也没看过的 枝叶下
身在看也没看过的 屋檐下
斟上看也没看过的 佳酿

人间好きになりたいために
旅を続けてゆくのでしょう
为了想喜欢上人们
所以要继续旅程吧

※忘れないよ 远く离れても
短い日々も 浅い縁(えにし)も
忘れないで 私のことより
あなたの笑颜を 忘れないで

我忘不了呀 即使远离了你
即使相处的日子很短 即使缘份浅短
我忘不了呀 比起自己的事情
更难忘的是你的笑颜