è¿äºé½æ¯æ平常ä»å«çç½é¡µä¸ç§¯ç´¯ç ä¾æ¨æé æé纳 æ¾è¿ä¹å¤ä¸å®¹æå
Once upon a time, there was a wolf. The Wolf was maimed . He couldn't out to eat.
He was very hungry and thirsty. He saw a sheep.
"If you bring me the water," he said, "I will find to get some food." But the sheep said , "if I bring you the water, then I will be your food."
ç¼åç¾
å¾ä¹
å¾ä¹
以åï¼è¿éæä¸åªç¼ãä»å伤äºãä»ä¸è½å¤åºæé£ãä»æå°å饿å渴ï¼è¿æ¶ï¼ä»çè§ä¸åªç¾ãâä½ ç»æä¸ç¹æ°´è§£æ¸´âï¼ä»è¯´ï¼âæå°±è½èªå·±å»å¯»æ¾é£ç©äºãâ
âæ¯åâï¼ç¾åç说ï¼âå¦ææç»ä½ éæ°´åï¼é£ä¹æå°±ä¼æä¸ºä½ çé£ç©ãâ
Once upon a time, a mountain shaked .
People came from far and near to see what would happen.
"A river will be appear." a people said ."Will soon have a dragon appear." another man said .
After the day, a mouse jumped out from there.
å±±
å¾ä¹
以åï¼ä¸åº§å¤§å±±ééä½åï¼ææèµ·æ¥ãè¿è¿åå¤ç人é½æ¥çæ¯æä¹åäºã
ä¸ä¸ªäººè¯´ï¼"è¦åºç°
ä¸æ¡å¤§æ²³äºã"
å¦ä¸ä¸ªäººè¯´ï¼"åä¼åºç°ä¸æ¡å·¨é¾ã"
çäºå 天ä¹åï¼å±±å¡ä¸ç»äºè£å¼ä¸æ¡å°ç¼ï¼å´è¹¦åºæ¥ä¸åªèåã
Big Head
âAll the kids make fun of meâthe boy cried to his mother.âThey say I have a big headâ
âDon't listen to them.âhis mother comforted him.âYou have a beautiful head .Now stop crying and go to the store for ten pounds of potatoesâ
âWhere's the shopping bag?â
âI haven't got one,use your hat.â
大èè¢
âææçå©åé½æ¿æå¼ç©ç¬ï¼âå°ç·å©åçè·å¦å¦è¯´ï¼âä»ä»¬è¯´æé¿äºä¸ä¸ªå¤§èè¢ãâ
âå«å¬ä»ä»¬çï¼âä»å¦å¦å®æ
°è¯´ï¼âä½ çèè¢é¿å¾å¾æ¼äº®ã好äºï¼å«åäºï¼å»ååºä¹°10ç£
åè±æ¥ãâ
âè´ç©è¢å¨åªï¼â
âæ没æè´ç©è¢ï¼å°±ç¨ä½ ç帽åå§ãâ
The Thirsty Pigeonå£æ¸´ç鸽å
A PIGEON, oppressed by excessive thirst, saw a goblet of water painted on a signboard. Not supposing it to be only a picture, she flew towards it with a loud whir and unwittingly dashed against the signboard, jarring herself terribly. Having broken her wings by the blow, she fell to the ground, and was caught by one of the bystanders.
Zeal should not outrun discretion.
æåªé¸½åå£æ¸´å¾å¾é¾åï¼çè§ç»æ¿ä¸ç»çä¸ä¸ªæ°´ç¶ï¼ä»¥ä¸ºæ¯ççãä»ç«å»å¼å¼å°çé£è¿ å»ï¼ä¸æä¸å¤´ç¢°æå¨ç»æ¿ä¸ï¼ææäºç¿
èï¼æå¨å°ä¸ï¼è¢«äººè½»æå°æä½äºã
è¿æ¯è¯´ï¼æäºäººæ³æ¥äºå¾å°æéçä¸è¥¿ï¼ä¸æ¶å²å¨ï¼èçä»äºï¼å°±ä¼èº«éä¸å¹¸ã
The Raven and the Swanä¹é¸¦å天é¹
A RAVEN saw a Swan and desired to secure for himself the same beautiful plumage. Supposing that the Swan's splendid white color arose from his washing in the water in which he swam, the Raven left the altars in the neighborhood where he picked up his living, and took up residence in the lakes and pools. But cleansing his feathers as often as he would, he could not change their color, while through want of food he perished.
Change of habit cannot alter Nature.
ä¹é¸¦é常羡æ
天é¹
æ´ç½çç¾½æ¯ãä»çæ³å¤©é¹
ä¸å®æ¯ç»å¸¸æ´æ¾¡ï¼ç¾½æ¯æåå¾å¦æ¤æ´ç½æ çãäºæ¯ï¼ä»æ¯
ç¶ç¦»å¼äºä»èµä»¥çåçç¥åï¼æ¥å°æ±æ¹è¾¹ãä»å¤©å¤©æ´å·èªå·±çç¾½æ¯ï¼ä¸ä½ä¸ ç¹é½æ²¡æ´ç½ï¼åèå 缺å°é£ç©é¥¥é¥¿èæ»ã
è¿æ
äºæ¯è¯´ï¼äººçæ¬æ§ä¸ä¼éççæ´»æ¹å¼çæ¹åèæ¹åã
The Goat and the Goatherd å±±ç¾ä¸ç§ç¾äºº
A GOATHERD had sought to bring back a stray goat to his flock. He whistled and sounded his horn in vain; the straggler paid no attention to the summons. At last the Goatherd threw a stone, and breaking its horn, begged the Goat not to tell his master. The Goat replied, "Why, you silly fellow, the horn will speak though I be silent."
Do not attempt to hide things which cannot be hid.
å¾å¤å±±ç¾è¢«ç§ç¾äººèµ¶å°ç¾åéãæä¸åªå±±ç¾ä¸ç¥å¨åä»ä¹å¥½ä¸è¥¿ï¼åç¬è½å¨åé¢ãç§ç¾ 人æ¿èµ·ä¸åç³å¤´æäºè¿å»ï¼æ£å·§ææäºå±±ç¾çä¸åªè§ãç§ç¾äººåå¾è¯·æ±å±±ç¾ä¸è¦åè¯ä¸»äººï¼ å±±ç¾è¯´ï¼âå³ä½¿æä¸è¯´ï¼åæè½éçä¸å»å¢ï¼æçè§å·²æäºï¼è¿æ¯ååææ¾çäºå®ãâ
è¿æ
äºè¯´æï¼ææ¾ç罪ç¶æ¯æ æ³éççã
The Miserå®è´¢å¥´
A MISER sold all that he had and bought a lump of gold, which he buried in a hole in the ground by the side of an old wall and went to look at daily. One of his workmen observed his frequent visits to the spot and decided to watch his movements. He soon discovered the secret of the hidden treasure, and digging down, came to the lump of gold, and stole it. The Miser, on his next visit, found the hole empty and began to tear his hair and to make loud lamentations. A neighbor, seeing him overcome with grief and learning the cause, said, "Pray do not grieve so; but go and take a stone, and place it in the hole, and fancy that the gold is still lying there. It will do you quite the same service; for when the gold was there, you had it not, as you did not make the slightest use of it."
æ个å®è´¢å¥´ååäºä»ææç家产ï¼æ¢åäºéåï¼å¹¶ç§å¯å°åå¨ä¸ä¸ªå°æ¹ãä»æ¯å¤©èµ°å»ç çä»çå®èãæ个å¨éè¿æ¾ç¾çç§äººçå¿è§å¯ï¼ç¥éäºçæ
ï¼è¶ä»èµ°åï¼æåºéåæ¿èµ°äºã å®è´¢å¥´åæ¥æ¶ï¼åç°æ´ä¸çéå没æäºï¼ä¾¿æ¶è¸çåãæ个人è§ä»å¦æ¤æ²çï¼é®æåå åï¼ è¯´éï¼âåï¼æåï¼å«åé¾è¿äºï¼é£åéåè½æ¯ä½ ä¹°æ¥çï¼ä½å¹¶ä¸æ¯ä½ çæ£æ¥æçãå»æ¿ä¸ åç³å¤´æ¥ï¼ä»£æ¿éåæ¾å¨æ´éï¼åªè¦ä½ å¿éæ³çé£æ¯åéåï¼ä½ å°±ä¼å¾é«å
´ãè¿æ ·ä¸ä½ æ¥æ çæ£çéåææ没ä»ä¹ä¸åãä¾æä¹è§ï¼ä½ æ¥æé£éåæ¶ï¼ä¹ä»æ²¡ç¨è¿ãâ
è¿æ
äºè¯´æï¼ä¸åè´¢ç©å¦ä¸ä½¿ç¨çäºæ²¡æã
The Wolf and the Lamb ç¼ä¸å°ç¾
WOLF, meeting with a Lamb astray from the fold, resolved not to lay violent hands on him, but to find some plea to justify to the Lamb the Wolf's right to eat him. He thus addressed him:"Sirrah, last year you grossly insulted me." "Indeed," bleated the Lamb in a mournful tone of voice, "I was not then born." Then said the Wolf , "You feed in my pasture." "No, good sir," replied the Lamb, "I have not yet tasted grass." Again said the Wolf, "You drink of my well." "No," exclaimed the Lamb, "I never yet drank water, for as yet my mother's milk is both food and drink to me." Upon which the Wolf seized him and ate him up, saying, "Well! I won't remain supperless, even though you refute every one of my imputations."
The tyrant will always find a pretext for his tyranny.
ä¸åªå°ç¾å¨æ²³è¾¹åæ°´ï¼ç¼è§å°åï¼ä¾¿æ³æ¾ä¸ä¸ªåæ£è¨é¡ºçåå£åæä»ãäºæ¯ä»è·å°ä¸æ¸¸ï¼æ¶ç ç å°è¯´å°ç¾æ河水æ
æµæµäºï¼ä½¿ä»åä¸å°æ¸
æ°´ãå°ç¾åç说ï¼ä»ä»
ä»
ç«å¨æ²³è¾¹åæ°´ï¼å¹¶ä¸åå¨ä¸æ¸¸ï¼æ ¹æ¬ä¸å¯è½æä¸æ¸¸çæ°´æ
æµãç¼è§æ¤è®¡ä¸æï¼å说éï¼âæç¶äº²å»å¹´è¢«ä½ éªè¿ãâå°ç¾è¯´ï¼é£æ¶ä»è¿æ²¡æåºçãç¼å¯¹ä»è¯´ï¼âä¸ç®¡ä½ ææ ·è¾©è§£ï¼åæ£æä¸ä¼æ¾è¿ ä½ ãâ
è¿è¯´æï¼å¯¹æ¶äººåä»»ä½æ£å½ç辩解ä¹æ¯æ æçã
The Bat and the Weaselsèè ä¸
é»é¼ ç¼ A BAT who fell upon the ground and was caught by a Weasel pleaded to be spared his life. The Weasel refused, saying that he was by nature the enemy of all birds. The Bat assured him that he was not a bird, but a mouse, and thus was set free. Shortly afterwards the Bat again fell to the ground and was caught by another Weasel, whom he likewise entreated not to eat him. The Weasel said that he had a special hostility to mice. The Bat assured him that he was not a mouse, but a bat, and thus a second time escaped.
It is wise to turn circumstances to good account.
èè æè½å¨å°ä¸ï¼è¢«é»é¼ ç¼å¼å»ï¼ä»è¯·æ±é¥¶å½ãé»é¼ ç¼è¯´ç»ä¸ä¼æ¾è¿ä»ï¼èªå·±çæ¥çæ¨é¸ç±»ãèè 说ä»æ¯èé¼ ï¼ä¸æ¯é¸ï¼ä¾¿è¢«æ¾äºãåæ¥èè åæè½äºä¸æ¥ï¼è¢«å¦ä¸åªé»é¼ ç¼å¼ä½ï¼ä»åä¸è¯·æ±ä¸è¦åä»ãè¿åªé»é¼ ç¼è¯´ä»æ¨ä¸åé¼ ç±»ãèè æ¹å£è¯´èªå·±æ¯é¸ç±»ï¼å¹¶éè é¼ ï¼å被æ¾äºãè¿æ ·ï¼èè 两次æ¹åäºèªå·±çååï¼ç»äºæ»ééçã
è¿æ
äºè¯´æï¼æ们éäºè¦éæºåºåæ¹è½é¿å
å±é©ã