日语问题だぞ

日剧中男的讲话很喜欢在句尾加ぞ。这是什么用法?仅限口语?

是日本男人的语气助词。这只限于男人使用,也仅限于口语。还可以用ぜ
用法主要归纳为3种
 1 危ないぞ。(表示提醒)
 2 これは面白いことになったぞ。(表示感叹)
 3 おや、すこしおかしいぞ。(表示自言自语)
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-08-03
ぞ 日 【ぞ】 【zo】

Ⅰ《终助词》
(1)〔强く指示・通告する〕啊.
  あぶないぞ/危险啊!
  そら,投げるぞ/喂,我可要扔啦!
(2)〔自分に言い闻かせる〕啊.
  おや,少しおかしいぞ/哎,有点怪啊!
  こいつはうまくいきそうだぞ/这一下可好了!
(3)〔反语・文语的〕呢ne.
  何人がこの大仕事をなしとげられようぞ/谁能完成这项重大任务呢?
Ⅱ《副助词》
(1)〔疑问词につき,不定を表す〕
  谁ぞいないか/没人吗?谁都不在吗?
  さっきどこぞへ出て行ったが/方才不知往哪里去了.
  何ぞうまいものはないか/有什么好吃的东西没有?
(2)〔取り立てて强调する〕才.
  これぞ望みの品物/这才是我梦寐以求的东西.
(3)〔否定を强调する〕
  世间にこれぞといってしてみたい职业もない/社会上没有(他)特别愿意从事的工作.

我复制的。
第2个回答  2011-08-03
语气,略带命令,比较粗鲁,一般看是前接动词原型。
另外,有时也发ぜ
限口语
例子:
あぶないぞ/危险啊!
行くぞ 走啦
第3个回答  2019-04-22
「ぞ」是语气词,类似的还有
「だ」(「です」的简写版本)、「よ」、「ぜ」たど
人家问题是否方便中午一起吃个便饭,你说「いいだよ」、「いいだぞ」