22问答网
所有问题
at the cost of 和at the expense of的区别
如题所述
举报该问题
推荐答案 2011-08-09
前者一般用于以什么为代价,后者一般是用于以什么价钱。侧重点不一样!
追问
可一举个例子说明下不
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://22.wendadaohang.com/zd/0hI60f20f.html
相似回答
请问
at
the
cost
of 、at the
expense
of 、at the price
of 有啥区别
...
答:
它们三个都表示“要付出···的代价”,大多数情况下可以互相转换:If I decide to help you, it`ll be
at
the
price
of
our lives.(如果我决定帮你的话,那得付出我们的生命。)也可以使用at the
cost
of/ at the
expense
of
at
the
cost
of
和 for the sake of、 on the verge of 分别
什么
意思啊...
答:
at the cost of以…为代价 at the cost of his life以 at the expense of=at the cost of以…为代价
at the trifling cost of two cents per acre以美亩两美分这样低廉的价格 (At the Cost of Pain...心痛的花费 at the cost/expense of以……为代价;以…为代价 at the cost/price o...
大家正在搜
compensation
account for
in terms of
attention
excitement
expense
instruction
celebration
confront
相关问题
请问at the cost of 、at the expen...
at the cost of with the cost o...
at the expense of是什么意思
cost和expense的区别
at the expense of是什么意思
at the cost of是什么意思
at the expense of是什么意思
at the cost of这个at的意味怎么理解?