日语中よい和よし的区别,最好能举列子说明

如题所述

よい=いい いいですね。真好啊!
      いいお天気ですね。天气真好。
体にいいです。对身体有好处。
      いいですよ。好啊!
よい一般不用于口语,但是跟いい是完全一样的意思。形容词,表示:好;优秀;对;有好处;等,在第四个例句中表示行,可以,许可。
よし:よし、分かった。好,我知道了。
   よし、そうしましょう。好吧,就这么办。
表示赞成,许可,跟よい很鲜明的一个不同点是,よし永远只是单独构成一个简单句,不会跟其他的词连在一起构成一个句子。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-08-08
よい是いい的变形体,就是“好”的意思,没有任何感情色彩。よし经常在爱国影片中,傻乎乎的日本人说的,是粗鲁的表达
第2个回答  2011-08-08
よい 一般用于いい よし一般用来许可,有时候意思相当