“日本在中国北部”英语翻译

如题所述

Japanese is to the northest of Chinese. 日本在中国东北,不是北部;在中国境外所以不用“in”
常用“in,on,to”表示方位:
1.in 表示方位,含义是"在......之内",即一个小地方处在一个大地方的范围(疆域)之内。 说明:表示某个地方的地理位置时,be,lie 以及 be located 的意义是一样的,可以互换使用。

2.on 表示方位,含义是"在......端/边",即一个地方在另一个地方的某一端或某一边,两个地方只是相邻或接壤,却互不管辖。例如:

Guangdong Province is on the southeast of Guangxi. 广东省在广西的东南边。(广东省与广西在地理位置上是连在一起的,即两者相邻,却互不管辖)
China faces the Pacific on the east. 中国东临太平洋。(中国与太平洋相邻)
Sichuan Province is on the north of Guizhou Province. 四川省在贵州省的北边。(四川省与贵州省在地理上也是连在一起的,但互不管辖)

3. to 表示方位,含义是"在......面",即一个地方在另一个地方的范围之外,互不管辖。尤其当两个地方相隔较远,且有湖泊、大海等区域相隔时,通常用 to。例如:

Japan is to the east of China. 日本在中国的东面。(日本在中国范围之外,且有日本海分隔)
Taiwan is to the southeast of Fujian Province. 台湾在福建省的东南面。(台湾在福建省的范围之外,且两者之间有台湾海峡分隔)
Jinzhou is to the west of Shenyang. 锦州在沈阳的西面。(锦州和沈阳分别为两座城市,地理位置上互不相连,也互不管辖)
There is a beautiful park to the east of the station. 车站东面有一座景色宜人的公园。

4.把河流、山脉、铁路等事物当做两地的分界线或基点,且不说明河流、山脉、铁路等是属于哪一方,通常使用介词 to,译为"以......(方向)"。此外,表示一个地方离另一个地方有多远,也用 to。例如:

Land to the east of the Urals is called Asia; land to the west, Europe. 乌拉尔山脉以东的陆地称为亚洲;以西的陆地称为欧洲。

The village lies to the south of the hill. 那座村庄在山的南面。

The little town lies about one hundred miles to the west of Guilin. 那座小城镇位于桂林以 西约一百公里远的地方。

试比较:

The church is located to the south of the city. 那座教堂在本市的南面。(该教堂在本市范围之外)
The church is located in the south of the city. 那座教堂在本市的南部。(该教堂在本市范围之内)
希望能帮到你!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2018-09-26
Japan is to the north of China.
如果是在中国内部的北部(如黑龙江省),用in the north;
如果是在中国外部的北部,但与中国接壤(如俄罗斯),用on the north;
如果是在中国外部的北部方向,与中国不接壤,用to the north。(不过确切地说,日本是在中国的东偏北方向。。。)本回答被提问者和网友采纳
第2个回答  2014-06-09
Japan is on the north of China.毗邻用on,在境内用in。