一、离思五首·其四
唐代:元稹
曾经沧海难为水,除却巫山不是云。
取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。
译文
曾经到临过沧海,别处的水就不足为顾;除了巫山,别处的云便不称其为云。
仓促地由花丛中走过,懒得回头顾盼;这缘由,一半是因为修道人的清心寡欲,一半是因为曾经拥有过的你。
二、李白墓
唐代:白居易
采石江边李白坟,绕田无限草连云。可怜荒垄穷泉骨,曾有惊天动地文。但是诗人多薄命,就中沦落不过君。
释义:李白的坟就在采石江边,坟地周围的野草向着天边肆意蔓延。可悲的是这荒坟深穴中的枯骨,当他还在人世时,曾经写过惊天动地的诗文。但凡是杰出的诗人,大都命运多舛,可又有哪一个的命运,像李白一般坎坷悲惨?
三、采桑子·当时错
清代:纳兰性德
而今才道当时错,心绪凄迷。红泪偷垂,满眼春风百事非。
情知此后来无计,强说欢期。一别如斯,落尽梨花月又西。
译文
现在才知道那时我错了,心中凄凉迷乱,眼泪默默落下,满眼看到的都是春风,事物却非于从前。后来知道这是没有办法的,勉强说后会有期,像这样别离,梨花落完了 ,月亮已经在天的西方。
四、《东山吟》唐代:李白
原文:携妓东土山,怅然悲谢安。我妓今朝如花月,他妓古坟荒草寒。白鸡梦后三百岁,洒酒浇君同所欢。酣来自作青海舞,秋风吹落紫绮冠。彼亦一时,此亦一时,浩浩洪流之咏何必奇?
白话文释义:我携手美丽的女子来到东山古谢安的墓地,为其祭奠,怅然伤悲。我带来的美妓如鲜花明月一样恬美可亲,谢安当年亲近的美妓早已是荒草覆盖的土坟中的寒土。至从谢安梦见白鸡已有三百年了,我在你的墓前为你洒酒,咱们一起痛饮欢乐。
喝到酒酣兴起的时候,我还为你献上即兴编排的青海舞,秋风吹落了我漂亮的紫色帽。你当年风光一时,我也一时风光,时光的洪流滚滚向前,有什么可奇怪的呢?
五、《哭宣城善酿纪叟》唐代:李白
原文:纪叟黄泉里,还应酿老春。夜台无晓日,沽酒与何人?
白话文释义:纪老在黄泉里,还会酿制老春美酒。只是阴间没有李白,你老卖酒给何人?
蓼蓼者莪,匪莪伊蒿。哀哀父母,生我劬劳。蓼蓼者莪,匪莪伊蔚。哀哀父母,生我劳瘁。——佚名《蓼莪》
译文:看那莪蒿长得高,却非莪蒿是散蒿。可怜我的爹与妈,抚养我大太辛劳!看那莪蒿相依偎,却非莪蒿只是蔚。可怜我的爹与妈,抚养我大太劳累!
采石江边李白坟,绕田无限草连云。可怜荒垄穷泉骨,曾有惊天动地文。——白居易《李白墓》
译文:在采石江边,无边的野草围绕坟地,远接白云。可悲的是这荒坟深穴中的枯骨,曾经写过惊天动地的诗文。
一夜思亲泪,天明又复收。恐伤慈母意,暗向枕边流。——胡时中《清明行》
译文:大概意思是:因为思念亲人哭了一夜,等到天亮了又把眼泪擦干。唯恐害的母亲伤心,所以只能躺在枕头上默默流泪。
纪叟黄泉里,还应酿老春。夜台无李白,沽酒与何人?——李白 《哭宣城善酿纪叟》
译文:逝去的纪老,哪怕在黄泉里,也应依旧酿造着自己拿手的老春酒,只是那阴冷的夜台再也不会有李白前来,纪老的酒,还能卖给谁呢?
来家不面母,咫尺犹千里。 矶头洒清泪,滴滴沉江底。——史可法《燕子矶口占》
译文: 回到家乡但没有回家见到母亲的面,虽近在眼前但如同相隔千里。站在燕子矶上洒下泪水,滴滴落到江上。
采石江边李白坟,绕田无限草连云。——《李白墓》
译文:李白的坟位于采石江边,周围有很多农田,更长了很多草。
忽梦吾母来,宛然度山阿。—— 刘宗远《山中梦母》
译文:恍惚间梦见去世的母亲度过千山万水又来到儿子身边。
谁念西风独自凉,萧萧黄叶闭疏窗,沉思往事立残阳。——纳兰性德《浣溪沙·谁念西风独自凉》
译文:秋风吹冷,孤独的情怀有谁惦念?看片片黄叶飞舞遮掩了疏窗,伫立夕阳下,往事追忆茫茫。
身既死兮神以灵,魂魄毅兮为鬼雄。——屈原《九歌·国殇》
译文:身已死亡啊精神永不死,您的魂魄啊为鬼中英雄!
此身行作稽山土,犹吊遗踪一泫然。——陆游《沈园二首》
译文:自身即将化为会稽山一抔泥土,仍然来此凭吊遗踪而泪落潸然。
参考资料
本回答被网友采纳求采纳,谢谢