我喜欢你而不喜欢他 下面 这几种翻译可以么?

1 我喜欢你而不喜欢他 下面 这几种翻译可以么?

语法,句子正确吗?

I like you but I don't like him

I like you rather than him

( rather than )是并列连词,能否看作是。

第二句如果正确是否 可以这么看:I like you rather than ( I like ) him 省略相同部分?

谢谢

2 我喜欢你,但我不知道 你是否同样喜欢我。

英语翻译。谢谢了。
3 他比我想象中的 还要好 / 还要差

4 他比我想象中的漂亮 / 他没有我想象中的漂亮

英语翻译。

第一句两种表达都可以。rather than=instead of,意为而不是,是介词,只能跟名词,不能跟句子。 不可以看成:I like you rather than ( I like ) him 省略相同部分。
2 I like you,but I don't konw if you also like me .追问

rather than .百度搜到,还有很多资料写的是,可以做并列连词。

rather than 不与would连用时,表示客观事实,意为“是……而不是……;与其……不如……”。它连接的并列成分可以是名词、代词、形容词、介词(短语)、动名词、分句、不定式、动词等。

追答

嗯。我们老师教的而不是,不是有一词组prefer to do……rather than do吗?rather than 就是而不是的意思,这个词组的意思为宁愿做某事,而不愿做某事。可见rather than 有表示否定的意思。would rather do ……than do,这里的 就有宁愿的意思。而单个的rather than 就是介词,后面很少跟句子。

追问

en。我也 工作外 业余时间充电。学习。。恩。你讲的也很细致。 rather than 我建议你也查查资料,

我追问里面复制的 内容就是它 做并列连词的用法, rather than 也可以做介词。但是我记得用的比较少吧。。我再查查,也多咨询下。

祝你好运,谢谢帮忙,有详细解释 分享给你。

http://www.jxenglish.com/information/vocabulary/information_13249.html

查到英语语法网的一个资料,介绍的很全面

追答

我看了那个网,懂得了很多。如果rather than 做并列连词,那它就相当于and,but,either,neither等并列连词,那也就说可以这么看:I like you rather than ( I like ) him 省略相同部分。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-03-11
1. I like you but I don't like him.是对的
但是I like you rather than him的意思是“和他相比我更喜欢你”。
语法上没问题,但是意思上有差别。
2.I like you but I do not know whether you also like me.
3. He is better/ worse than I thought.
4. He is handsomer than I thought./ He is not as handsome as I thought.追问

rather than 意思是:, 是。。而不是。。。

追答

rather than 暗含有比较的意思,或者说带有宁愿的意思
例如:I would like an orange rather than an apple.
如果光用“是。。。而不是”理解就有些太生硬了。