日语的一个小问题 有什么区别

请问わかりあせん 和知りません有什么区别?

分かる:理解(通过大脑思考得出结论)。
知る:知道(某个事实)。

わかりません:不懂
しりません:不知道
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-04-06
わかりあせん×
わかりません这个是正确的,上面楼主听错了。
第2个回答  2013-04-06
分かりません:不知道(但是是想过或怎样,显的尊重些)
知りません:不知道(但是有点事不关己高高挂起的意思)
第3个回答  2013-04-06
没什么区别,语感上,后者比较有谦虚尊重的感觉,,
写错了 ,是わかりません
第4个回答  2013-04-06
前者是不懂的意思。
后者是不知道,没听说过的意思。