たなか(田中)的か,为什么ka读的时候读的像ga

たなか(田中)的か,为什么ka读的时候读的像ga;ねこ(猫)中的こ为什么kou读成gou;类似的情况很多,有什么规律吗?

第1个回答  2008-05-30
ka行和ta行
作为词头时发 “k”“t”的音 气流较强
在词中则发“g”“d”的音

日本语教材上写的 确定的~本回答被提问者采纳
第2个回答  2008-05-30
如果说是日本方言的话解释可能有点通顺

1,声优特意造成的这种效果
比如 樱花大战的 李红兰(田中真弓) 标准的关西腔
2,那可能就是浊读,
か ka 浊读 が ga
こ ko 浊读 ご go
这个我想有几个原因,1 口误 2 个人习惯
因为本身日本人似乎也不在乎这个,不细心听听不出来

看有没有其他的解释

如果是连读的话,在句子里面经常会出现这种情况的
称谓一般很少
名词里面也有一点
第3个回答  2008-05-30
50音图知道吗?か行和た行在词中和词尾时可发音为“g""d"虽然还是发"k""t"也没有错但是不标准,前两天的日语课上我们老师才讲过,我有做笔记,应该错不了
第4个回答  2008-05-30
听说在日本的年轻人里比较流行把发音浊化
第5个回答  2008-05-30
可发音和全发音为 这个是区别很大的 什么情况发浊音 什么时候不 只说有这个情况实在太恶劣了......浊读阿 详细规律和形容动词一样麻烦 大概
召唤2级达人