22问答网
所有问题
日语语法的问题
看到一句 こんな立派な都市があったなんて。里的なんて为什么放在句尾,我以前看到的都是作为连词,或者就是有 之类..... 的意思,请问这里的怎么理解。
举报该问题
推荐答案 2013-06-16
なんて 这里意为:表示惊讶,出乎意料。用在句尾是省略了なんて后面的句子。
原文:こんな立派な都市があったなんて。
翻译:居然有那么宏伟的都市。
なんて 在这里用居然来表现。
将原句省略部分补充完整,成为:こんな立派な都市があったなんて(思いもしなかった)。
思いもしなかった 解释:想都没想过,没有想到。
可以看出这类句子只是省略了なんて后面接的句子。而实质上不说后半句,对方都能明白说话人的意思。
相近的表现还有:そんな…=(そんなことあるか/そんな马鹿な) 翻译:怎么这样?/不是吧。 等
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://22.wendadaohang.com/zd/22T20hfh0.html
其他回答
第1个回答 2013-06-16
其实这里也是作为连词 只不过作为承上启下的连词并且把后半句省略了
完整的话后面还会跟上思わなかった之类表示吃惊的词语
为了凸显出出乎说这句话人的意料‘
所以这里也是表达之类的意思~
第2个回答 2013-06-16
感叹文
意思是竟然。。
整句话是 ,竟然有那么宏伟的城市。
相似回答
日语语法的问题
答:
だって在这里的意思是:就是,即便是。即便是田中也不能说别人(人家的事)。
日语
有哪些
语法问题
?
答:
2,これ以上の喜びはありません。没有比这个更令人高兴的了。
大家正在搜
关于英语的语法问题
英语语法常见问题
日语语法有多复杂
日语语法大全
日语语法汇总
日语入门语法
日语语法酷
日语语法六大句型
日语语法app