懂日语的朋友帮我个忙 把这段日文歌词音译成汉语或者拼音

我想学这个歌 但是不懂日语 我想把它音译成拼音 可以念出来 就好学多了
这首歌 对我很重要
帮帮我吧!
http://zhidao.baidu.com/question/55249025.html

对对``男声可以忽略。。

内什么..谢谢你 mew mew~ 辛苦的帮我翻译出来 ^_^

我本来也想给你加分的..
但是我的分很少喔...不好意思. 还是都给你

下次有这方面问题还可以问你么? 呵呵
对了 你很漂亮喔 (题外话啦)

a na ta no ko to wa ta shi wa i ma de mo o mo i ci ci ke te i ru yo
i ku la to ki na ra le te i ko to "i'm by your side baby" i ci de mo
so.do n na ni ha na le te i yo to
ko ko lo no na ka de wa i ci de mo yi xio ni i lu ke do sa bi shi i n da yo
"so baby please" ta da "hurry back home"
"baby boy" a ta shi wa ko ko ni i lu yo do ko mo i ka zi ni ma de lu yo
"you know dat i love you" da ka la ko so shi n pa i shi na ku te i i n da yo
do n na ni to ku ni i te mo ka wa la na i yo ko no ko ko lo
i i ta i to ko lo wa ka lu de xio?a na ta no ko to ma de lu yo
(soulja)n na ko to yo li o ma e no ka ta wa ge n ki ga?
qia n to ha n shi te lu ka?
chi ku xio ya ba i e ne e ya
ma ta ko n do ku yo lu yo wa le ka la no "letter"
(青山テルマ)su gi sa ta to ki wa mo do se na i ke le do
chi ka ku ni i te ku le ta ki mi ga ko i shi i no
da ke do a na ta to no ko li ga to o ku na lu mo o do ni
i so ga shi ku mi se te i ta a ta shi mi ge te ta no
da ke do me o lo do ji lu to ki me o lo to si lu to ki
hi ge ki le na i yo a na ta no to ko lo
o mo i da xi te wa hi to li na i te ta no
(soulja)fu yo ki na wa le to o ku ni i lu ki mi
ci ta e ta i ki mo qi so no ma ma i e zi ni
ki mi wa i qi ma ta
i ma jia za sa le ta ki mi wa a lu ba mu no na ka
(青山テルマ)a li ba mu no na ka o sa me ta o mo i da no
hi hi yo li na n ge na i i qi ji ga jia ko o xi i no
"and now" a na ta ka la no de n wa ma chi ci ci ke te i ta
ge i da i ni gi li xi me na ga la de mo li ni ci i ta
do ko mo i ka na i yo ko ko ni i lu ka do
mi me a i ta i a na ta no hi do mi
ne e wa ka lu de xio?a ta xi ma te lu yo
(soulja)wa le wa do ko mo i ka na i yo ko ko ni i lu ke le do
ka ta xi ci ci ke lu a na ta no ka o
"your" wa la ka o i ma de mo sa le so ta de
o mo i na ga la te wo so ba se va ki mi wa

我全弄好了~
我边听边帮你弄的!
那个男的地方听不太清楚,你将就下吧~
不过你唱女声部分就可以了呀!
男声的就忽略它吧!

そばにいるね

作词:Soulja・青山テルマ
作曲:Soulja

あなたのこと 私は今でも <关於你的事>
思い続けているよ<我到现在都还一直思念著>
いくら时流れて行こうと <不管时间如何流逝>
I'm by your side baby いつでも <我仍然在你身边>
So. どんなに离れていようと <即使分别>
心の中ではいつでも<在我心中无论什麼时候>
一绪にいるけど 寂しいんだよ <都与你同在 但还是觉得寂寞>
So baby please ただ<只要> hurry back home
Baby boy あたしはここにいるよ <我在这里等你>
どこもいかずに待ってるよ <哪里也不去>
You know dat I love you だからこそ <所以>
心配しなくていいんだよ <所以请别担心>
どんなに远くにいても <不管距离多远>
変わらないよこの心 <我的心意都不会改变>
言いたい事わかるでしょ? <你知道我想说的话吧>
あなたのこと待ってるよ <我一直都在等著你>
んなことよりお前の方は元気か? <只想知道,你还好吗?>
ちゃんと饭食ってるか? <有好好吃饭吗?>
ちくしょう、やっぱ言えねぇや <可恶 果然还是说不出口>
また今度送るよ 俺からのLetter <还是 下次再给你寄信吧>
过ぎ去った时は戻せないけれど <时光一去不回头>
近くにいてくれた君が恋しいの<最近一直想念你 >
だけど あなたとの <但是 和你>
距离が远くなる程に <的距离越来越远>
忙しくみせていた <好像总是很忙的样子>
あたし逃げてたの <我开始逃避>
だけど 日を闭じる时 眠ろうとする时 <但是 闭上眼睛的时候 睡觉的时候>
逃げきれないよ あなたの事 <却逃不了 关於你的事情>
思い出しては 一人泣いてたの <每当想起时 总是一个人哭泣著>
あなたのこと 私は今でも <关於你的事>
思い続けているよ<我到现在都还一直思念著>
いくら时流れて行こうと<不管时间如何流逝>
I'm by your side baby いつでも<我仍然在你身边>
So. どんなに离れていようと<即使分别>
心の中ではいつでも<在我心中无论什麼时候>
一绪にいるけど 寂しいんだよ<都与你同在 但还是觉得寂寞>
So baby please ただ<只要> hurry back home
Baby boy あたしはここにいるよ<我在这里等你>
どこもいかずに待ってるよ<哪里也不去>
You know dat I love you だからこそ<所以>
心配しなくていいんだよ<所以请别担心>
どんなに远くにいても<不管距离多远>
変わらないよこの心<我的心意都不会改变>
言いたい事わかるでしょ?<你知道我想说的话吧>
あなたのこと待ってるよ<我一直都在等著你>
不器用な俺 远くにいる君<不争气的我,想向远方>
伝えたい気持ちそのまま言えずに<的你传达我的心情>
君は行っちまった<话未出口 你已远去>
今じゃ残された君はアルバムの中<现在只留下相册里的你>
アルバムの中<在相册中>
纳めた思い出の<整理著我的回忆 >
日々より 何げない一时が<每天都那麼怀念>
今じゃ恋しいの<现在的思念>
And now あなたからの <一直>
电话待ち続けていた <等著你的电话>
携帯にぎりしめながら眠りについた<一边握著手机入睡>
あたしは どこも行かないよ ここにいるけど<我 哪里都不会去唷 一直待在这里>
见つめ合いたいあなたの瞳<想凝视著你的瞳孔>
ねぇわかるでしょ? あたし待ってるよ<你明白了吗? 我会一直等唷>

Baby boy あたしはここにいるよ<我就在这里>
どこもいかずに待ってるよ<哪里也不去>
You know dat I love you だからこそ<所以>
心配しなくていいんだよ<所以请别担心>
どんなに远くにいても<不管距离多远>
変わらないよこの心<我的心意都不会改变>
言いたい事わかるでしょ?<你知道我想说的话吧>
あなたのこと待ってるよ<我就在这里等著你呀>
俺はどこも行かないよ ここにいるけれど<我哪里也不去>
探し続けるあなたの颜 Your 笑颜<就在这里继续寻找你的脸庞>
今でも触れそうだって<现在也是 想摸摸你的脸>
思いながら手を伸ばせば 君は<仿佛一伸手还能碰到 >
あなたのこと 私は今でも<关於你的事>
思い続けているよ<我至今仍在思念著>
いくら时流れて行こうと<不管时间如何流逝>
I'm by your side baby いつでも<我仍然在你身边>
So. どんなに离れていようと<即使分别>
心の中ではいつでも<在我心中无论什麼时候>
一绪にいるけど 寂しいんだよ<都与你同在 但还是觉得寂寞>
So baby please ただ<只要> hurry back home
あなたのこと 私は今でも<关於你的事>
思い続けているよ<我到现在都还一直挂念著>
いくら时流れて行こうと<不管时间如何流逝>
I'm by your side baby いつでも<我仍然在你身边>
So. どんなに离れていようと<即使分别>
心の中ではいつでも<在我心中无论什麼时候>
一绪にいるけど 寂しいんだよ<都与你同在 但还是觉得寂寞>
So baby please ただ<只要> hurry back home

这个是整个完整的歌词~
你前面叫我翻译的歌词是一部分的,不是完整的!
加点分给我吧~呵呵~
很辛苦的说~
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-05-29
你认为我仍然只有綼'米去同流和多少时,我由贵方婴儿任何时间。离,也不管有多大的心始终是在第一绪,但我很孤独,但婴儿请赶快回家乡你知道的数据我爱你的理由,我不担心如何我要去远邦夫是不会改变的,即使你知道这件事的权利,铭记想说?你等着你( soulja )由你做的事情,如果你是健康的?好饭我要的生活?言えねぇ不管他,而另外的时间我猜我将它传送给信(在Thelma青山)时过胡子走了,但放回接近我,但我松树为您和距离摆脱与它是远我是太忙见我,但我尝试睡眠和闭じる时时我,你无法逃避一件事,他记得我哭( soulja )邦夫远的笨拙我仍然觉得,像我言えず您有去chimatta他们留在您的相册是(在Thelma青山)纳中继专辑的回忆,从天不给什么,我会错过最重要的是1时现在等着你来电话綼移动nigirishime民警卫队是睡梦中,不会去任何地方,但在这里见的交通嘿眼睛合いたい你也知道,对不对? i等着你( soulja )是我不会到这里,但你要找的綼ける颜颜今你笑着,同时也提到,我认为您得到的是伸ばせ
第2个回答  2008-05-29
你没有说是什么歌啊!