因为清如在宫外遇见皇上,喜欢皇上,就给皇上写了一首《摽(biao一声)有梅》(出自诗经),大概就是说喜欢我的小伙子不要迟疑,然后皇上就认为清如是攀附权势的人,想讨好皇上,就瞧不起她,在清如入宫后也故意把她冷落在重华宫。
附《摽有梅》资料:
原文
摽有梅⑴,其实七兮⑵!求我庶士⑶,迨其吉兮⑷!
摽有梅,其实三兮!求我庶士,迨其今兮⑸!
摽有梅,顷筐塈之⑹!求我庶士,迨其谓之⑺![
【译文】
梅子落地纷纷,树上还留七成。有心求我的小伙子,请不要耽误良辰。
梅子落地纷纷,枝头只剩三成。有心求我的小伙子,到今儿切莫再等。
梅子纷纷落地,收拾要用簸箕。有心求我的小伙子,快开口莫再迟疑。[
摽有梅(《诗经》中作品)即国风·召南·摽有梅。
这是一位待嫁女子的诗。她望见梅子落地,引起了青春将逝的伤感,希望马上同人结婚。《周礼·媒氏》:“仲春之月,令会男女,于是时也,奔者不禁。若无故而不用令者,罚之。司男女之无夫家者而会之。”《毛传》:“会而行之者,所以繁育人民也。”这两段话可以说明本诗的背景。龚橙《诗本义》说:“《摽有梅》,急婿也。”陈奂说:“梅由盛而衰,犹男女之年齿也。梅、媒声同,故诗人见梅而起兴。”他们道出了诗的主题与兴意。
此诗与《桃夭》,都是反映女子婚嫁的诗篇。《桃夭》充满了对妙龄女郎婚嫁及时的赞美,故诗之情趣欢快;此诗流露出待字女子唯恐青春被耽误的怨思,故诗之情意急迫。孔子说《诗》“可以观”。从这两首诗中,风俗人情,了然可见。诗分三章,每章一层紧逼一层,与诗中人物心理活动的变化相适应。首章“迨其吉兮”,尚有从容相待之意,次章“迨其今兮”,已见焦急之情;至末章“迨其谓之”,可谓迫不及待了。三复之下,如闻其声,如见其人。
这是一首委婉而大胆的求爱诗。“求我庶士”,不妨读为“我求庶士”。
暮春,梅子黄熟,纷纷坠落。一位姑娘见此情景,敏锐地感到时光无情,抛人而去,而自己青春流逝,却嫁娶无期,便不禁以梅子兴比,情意急迫地唱出了这首怜惜青春、渴求爱情的诗歌。
资料来源:百度百科
求采纳!!!!!
追问你还有其他文推荐吗?
追答是说宫斗吗?
追问不限,好看就行。女主文,不要耽美。