要说把所有只能用平假名表示的日语列出来实在是任务繁重……不好意思我恐怕帮不了你。
我只是想说一下我觉得你对日语的理解不太准确,你认识汉字并不意味着日语里的汉字你就不用学,因为很多日语里的汉字跟汉语里的意思是完全不同的,而且日本人不认识简体字,所以繁体字也要会写呀,有些写法和汉语里的也不太一样。
还有就是,日语里的汉字你如果不会念的话也无法与人沟通的吧(如果你只是想看懂的话那请忽视这条),每个汉字的发音都是由平假名拼出来的。我个人倒是觉得要想记住日语里汉字的发音是件不容易的事情,就连日本人也难免会念错写错,像是一些四字成语之类的。
关于片假名,片假名主要是用于表示外来词汇,所要表示的词汇未必就是英语,也可以是从汉语、法语、意大利语等等的各种语言引进的词汇。
最后说一下,严格来说你需要记住的平假名和片假名不止50个,因为辅音里还有一些清音和浊音,就是有时你可能会见到右上角加了圆圈或者两个点的那种假名。以及拗音、拨音、促音和长音,就是一些用多个字符拼出来的发音,通常有一个字符是看起来偏小一些的。另外片假名的话还有一些外来词的专用音节。记住这些是会说、会看懂日语的一个前提吧。
当然还有很重要的一部分就来自于语法了,日语里的特定的句式都要记住吧,有很多都是和中文的语序不同的。
追问仅仅是为了看懂的话,那么是不是必然可行的?或者说日本语的每一句可不可以全用汉字来表达?
追答每一句都用汉字来表达是不可能的。就算仅仅是为了看懂,也没有你所说的那么简单。