大佬翻译成英文

你永远都是我的好老大, 谁帮忙翻译成英文的,感谢!!!!!!!!!

一般来说,你直接用Dai lo或者Dai dai lo,老外是明白的.
(因为Traid的关系...)

个人认为用always更为妥当.如果是军队的话,用Chief(头儿)
更好.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-05-27
应该是you will always be my good boss or dai lo

这个用法是正规的,呵呵。
第2个回答  2008-05-26
You are forever my good boss
You are my good boss forever
第3个回答  2008-05-26
You are always my good boss.