那一般的罗马拼音,和日语的罗马拼音一样吗?还有我想问一下,日语五十音对日语来说是基础, 不过这个基础是怎么样的基础?
追答罗马拼音和日语罗马音一不一样,这个我不是太清楚,我也不懂罗马语。可能习惯上这么叫吧,而且罗马音可以用来在电脑上输入日语。
这个所谓基础,大概和中国的汉语拼音差不多,但发挥的作用更基础。日文除了会直接使用这五十个假名以外,有时还会有汉字,不过汉字的发音也可以用假名标注出来,因此五十音学会了在有注音的情况下就可以通读文章了(就像小学生在有汉语拼音的情况下也可以读所有的文章一样,虽然意思不一定懂)。通过学习和积累,慢慢你会记住很多字的发音,这时即使不注音你也认识。但日语毕竟是假名和汉字混合使用的,这和中文就有些区别了。理论上讲,如果有人教你发音的话,即使你不学拼音,终究还是能学会中文的,因为拼音在报刊文章中就不用。但日文假名会单独使用。