关于初级日语中的问题,请各位前辈解答が和は ,て形和ます形

大阪は食べ物がおいしいです。大阪の食べものはおいしいです。这两个句子表达的意思有什么区别?表达的形式是否均正确?还有 が和は的用法虽然在网上也看到过区别,但是一到句子里就区分不清了怎么办。还有て形和ます形在表达的语气和意思用法上的区别:市役所の电话番後をしっていますか。可以改写成市役所の电话番後を知りますか。吗? 如果不可以那后一种说法正确吗,是什么意思?抱歉没什么财富值实在是,而且现在提问还要用5分,否则还能给到15...

    大阪は食べ物がおいしいです。大阪の食べものはおいしいです。这两个句字翻译成中文的意思都是“大阪的东西好吃。”は作为助词是提示助词,它主要表达一种说明、引起注意、表明说话的重点等语气和感情。所以前面一句我们在感觉上可以理解为表示说话人表明的是要告诉别人是大阪的东西很好吃,而不是别的地方,他说话表明的重点是大阪这个地方,而不是在食物上,因为食物后面用的助词是が。が是主格助词,表示主语的。用它表示的对象没有人和语气情感,仅仅只是陈述一个事实而已。后面句是在食物后面用的は,所以说话人的重点是在食物上,我们在感觉上就可以理解为说话人要强调的重点是食物很好吃。

    が和は的区别就是前者是主格助词只能表示主语;后者是提示助词,可以提示很多成分,比如还有宾语、时间等。当对象为主语的时候用哪个都可以的。但是有2种情况只能用が而不能用は:第一,当疑问词做主语的时候;第二当描述一种总所周知的客观情况或时候的时候。比如地球是圆的,天是蓝的等。

    て形和ます形完全不一样!ます形是动词的尊敬体,和动词原型一样,和动词原型唯一的区别就是用ます形的语气比较尊敬、有礼貌,态度比较好,一般对上级、长辈、老师和不熟的人等用;动词原型没什么尊敬和礼貌的程度,用的场合和ます形相反。て形表示的是动词的连用。就是在一句话中,有超过一个谓语形式的动词的时候。例如:7点起床,8点吃早餐,8点半去公司。7时に起て,8时に朝ご饭を食て,8时半に会社へ行きま。て形和ます形不能互换!至于你的句子,前面句是对的后面句不对。这又牵涉到2个问题:一个是~ています:有2种意思:第一,表示正在进行,相当于英语动词—ing;第二,表示一种一直存在的状态,一种长时间的状态。一个是特殊词“知る”。它是“知道”的意思,他的特殊之处在于日本人的理解。日本人认为知道的事情就一直都知道了,是一种状态了,而不知道的话也许只是暂时的,比如某件事你现在不知道也许明天就知道了。所以对于不知道的事情他们用的是知る的否定形式知りません,而肯定的意思他们则用知っています,而不用其他的。

你上面的问题就这些,还有不懂的可以继续追问。

追问

恩恩,太感谢了,你的回答非常清楚,如果以后的学习中遇到什么问题,希望还可以向您请教!谢谢!

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-08-05
は主要有强调的作用。提示主题。  が提示主语。
大阪は食べ物がおいしいです。  
大阪の食べ物はおいしいです。
我觉得2句话都是对的。
第一句说的是食物好吃,强调了大阪。重点在大阪这里。主题是大阪,食物是主语。
第二句说的是大阪的食物好吃。强调了食物。这里食物既是主题又是主语,大阪只是作为一个定语。

て和ます我感觉你在理解上有一定的问题。
て一般是连接2个动词。本回答被网友采纳
第2个回答  2013-08-05
①大阪は食べ物がおいしいです 大阪(的话)食物很好吃 【大阪为主语】
大阪の食べものはおいしいです 大阪的食物很好吃【大阪的食物为主语】
两句语法都没有问题。

②一般句子里は提示的是大主语(就是句子里最主要的部分),并列有が的话提示的是小主语(次于主要的主语)
句子的排序一般按照先は后が的形式出现。
另外在表达人物情感或描述客观事物时也常用が提示主语。

③市役所の电话番号を知っていますか
日语里表达知道用知る时,都用知っています的形式,不能用知りますか
因为知る在日语里表示具备或者知晓的这个信息或知识的状态,在肯定的情况下只能用知っている
但是否定的话可以说知りません,因为你不具备所以没必要用进行时。
所以这句话也可以改成市役所の电话番号を知りませんか追问

您好,我是自学的日语,而且才刚开始不久,用的书是大家的日本语1这本书,里面语法的解释不算太多,而且上来就是ます形,然后也没讲基本型,也没讲自动词什么的,所以现在很多东西我也分不清楚。我怕我学着学着又变成中式日语了,请问怎么样才能以日本人的语言思维来学习呢?

追答

最快的方法就是每天接触日本人和他们说话,听他们说话,你就知道哪些词汇用在什么场合,哪些用法比较地道,如果没这个条件的,可以多看看动漫多看看日剧,或者学到一定程度后玩玩日文的文字游戏,熟练到一定程度以后可以在心里想事情的时候用日语想,路上看到一些信息试试能不能翻译成日语,总之无时不刻的用到日语,经过一段时间的积累,你才能到达一个境界,如果你这么做的话,那么三年以后我至少可以保证你跟日本人进行简单的沟通没什么大碍了。

还有补充一点,背词汇一定要从原形(也就是基本型)背起,如果这本书没这样的一个过程劝你换一本教程,我推荐标准日本语(旧版),一定要是旧版的!

第3个回答  2013-08-05
は和が的用法区别方法有很多,主要是
は接大主语(带有修饰词或定语的)比如大阪の食べ物は美味しいです。
が接小主语(想强调这个主语,或只对这个主语发表意见时)比如大阪の食べ物が美味しいです。

这两句都对,但是说话人想说的重点不一样,就好比中文中可以用重音表示你想表达的重点一样。
大阪の食べ物は美味しいです。"大阪的食物"好吃。
大阪の食べ物が美味しいです。大阪的”食物“好吃。
这个说的只是很宽泛的语感区别,除此还有语法规定的区别:否定句必须用は而不能用が,所以否定句就不用犹豫了。

再说て和ます的问题
市役所の电话番後をしっていますか。
市役所の电话番後を知りますか。

首先这两句都是错的。第一句助词都应该用が,因为知る是自动词。第二句助词换成が也不对,虽然不能说是语法错误,但违法了日本的说话习惯。
知っていますか。表示状态,是说,你“现在”知道吗?
形举个例子 键はどこにあるか、知っていますか?
1いいえ、知っていません。 2そんなこと知りません。
1,2都是对的。
1 的意思说 我不知道钥匙在哪。
2 的意思说 我怎么会知道钥匙在哪?
语感的区别,感觉到了吗?追问

是这样的,大阪は食べ物がおいしいです。 这句话里是大阪は。这样的表达。
市役所の电话番後をしっていますか。这句话是我从书里照搬过来的,书里是用的を呀,不过我是自学的,而且只学了一点才,所以很多情况分不清用什么助词才好。
但是后边您给举得例子倒是让我明白了语感的区别了,谢谢。