一句话判断对错

一次听同学说了一句英语”Don't worry,I will help you what I can."觉得这句话错了,但又说不请错在哪里,因此请各位大人帮忙判断并将其改正,谢谢!!!

我也觉得不对,以下是个人分析。

首先,help 的用法是help sb(to)do sth、help sb in doing sth 以及help sb with sth,均表示帮助某人做某事,在此需要注意后面的宾语 sth 与sth 的关系,二者是从属关系,即 sth 是原本归 sb 去做的事情。
于是,从语法上原句中的 help sb sth 的用法是错误的。另外从意思上讲,你朋友是要去帮助你做原本应该由你去完成的事情,而 what I can do 说却并不是关于你的什么事情。

其次,你朋友说的是一个省略句,如果把它补全,那就是:“Don't worry,I will help you what I can help you with”,需要注意的是在从句中我们不知道what到底指代的是什么东西。再来看看这句话的意思:I will help you to do =我会帮助你;what I can help you with =我帮助你什么。把这个意思连起来很拗口,讲不通。

我觉得正确的说法应该是:“Don't worry,I will help you do anything that I can”

参考资料:牛津高阶英汉双解词典

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-06-23
don't worry ,i will do what I can to help u.她的句子是有毛病,我来告诉你错在哪里吧,help的用法是help sb. to do sth.接名词用help sb. with sth.,你朋友的这句话,首先不符合这两种用法,其次,分析他的句子,you和what I can都接在help后,那就是做宾语用,但是help并不是一个能接双宾语的动词,所以他这么说是不对的.
第2个回答  2008-06-23
句子没错,这是句日常口语,虽然没有对应的词组,这是句习语。一般非英语国家的人说英语就会说 i will do what I can to help u
学英语不能拘泥于语法,而且语法本身就有2种流派,乔姆斯基的生成语法和韩礼德的系统功能语法,看了大家的分析,感到很悲哀。
第3个回答  2008-06-22
I will help you to do what I can
I will do what I can to help you
都可以吧~
第一个有点不合口语话
不过语法上也说的过去
英语国家口语中有很多省略之类的
仔细推敲会发现都有些许错误,就想我们国家的方言一样!
不过我们学英语,还是规范点的好!
第4个回答  2008-06-22
的确不对 I will help you with what I can do