日本人是中国后裔吗?

如果是,他说话的口音怎么完全和中国不一样,也不像中国任何一个地方口音,如果不是,日本人所用的文字是不是中文演变的?

日本的大和民族是中国蒙古族人种的分支,属黄皮肤,蒙古人种。在秦朝时期人们远渡重洋到达了日本,后来慢慢的建立了政府,日本的文字分为繁体字和片假名,最早的日本字也并不像现在这样那么大众化了。一行日本字你可能会看到很多繁体字,这是现代日本字根据明清时期的文字演变过来的,所以是繁体字。他说话的口音你仔细一听还是跟中国很像的,因为他们的性格所致,说话一般都不喜欢压低语调,其实日本人跟中国人的相似之处很多,日本经历了千年在岛国异地,肯定口音是有所改变,期间经历过什么战国、江户幕府之类的东西。经过不断地演变,形成了现在的口音。日文就是由汉语演变的,他的口音是因为长期脱离中国演变出来的独特。 仔细观察他们的片假名,会发现和汉字有许多相似之处,包括一些字符与中国古代的古拼音亦是非常相似。同时,在中国的汉字演变(篆书——隶书——钟鼎文——行书——草书——楷书)的同时,日文也是在演变的。我楼上那位仁兄所说的与汉字意思不一样我要持怀疑态度,在中国古代,很多意思都与现代文不一样,日文正是根据我国古代的文字演变而来的。从他们服装看起来,向我汉唐风骨。从他们的武士道精神看来,又神似中国古代的蒙家军、岳家军、敢战士。从他们的皮肤上来看,又是我们大中华的黄皮肤。从他们的建城习惯上来看,跟我们一样喜欢在平原、沿海处发展经济军事政治中心重镇。至于他们一切独特的地方,这只有几点:1、偏于东隅,处于岛国,忧患意识极度强烈,导致中国古代军队的敢战精神变为他们的武士道精神愈加强烈 2、日本与中国大陆的地质构造不一样,所以所遭受的地质灾害也不一样,自然导致有些构造也不一样。 当一些人们到达了日本后,一切都与文化有着密切的关系。包括地理、地质灾害、气候、政治、经济、人口都在影响着日本文化的发展。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-08-09
你好,楼主,这肯定不是的,日本人所用的文字里,只能说是汉语(かんご)这一块是引用了唐朝时的汉字,他们的语言发音是来自于日语自创的平.片假名,虽然假名的写法也是根据汉字来的,但是发音却决然不同。而汉字的读法又是源于五十音图,引用当时中国六朝时代的江南地区传入日本的读音,也称呉音(ごおん).、还有一部分是在公元7-8世纪,日本的遣唐使从中国带回的读音,也叫做汉音(かんおん).而汉字这一块,虽说百分之90都是源于中国汉字,但是还有一部分是日本人自创的汉字,也叫做国字或和制汉字,如 峠(とうげ).榊(さかき)等。综上所述,只能说日本人所用的文字,的确是1000多年前的中文演变而来的,但是发音不是。
纠正一下决战顶峰house的回答.日本的文字不是分为繁体字和片假名的。是分为平假名,片假名,汉字。繁体字和汉字是有区别的,例如 図 歩 戦 対 覚 等等,这些既不属于简体也不属于繁体,是属于日本不断演变而成的自创汉字.
第2个回答  2013-08-09
是的。日语和中国唐朝时候的语音很接近,和现在的汉字发音倒是区别不小。网上有关于过去字音的视频,你可以听一下。至于文字,现在看着都有些和汉字挺像的,虽然意思不一定一样。
第3个回答  2013-08-09
相传秦朝,皇帝派了了100对童男童女东渡日本,寻找长生不老药,后来就定居于岛上,成了今天的大和民族