先秦是说嗨还是诺

如题所述

依据考古学家称现在的广东话跟古语最为相似,而广东话也是说的嗨。
而秦朝就是说的嗨,汉朝就是说的诺。
而日本人不是嗨,而是哈依的连读。
如果觉得跟日本人发音很像想不通的话,你可以这样想:秦朝派了徐福去东海寻长生不老药,那么徐福后来去了日本繁衍后代,那么他们肯定会说秦朝的语言,他们会说嗨,那就是说嗨还是中国发明的。日本人是我们华夏的后代而已
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2018-09-27
应该不会说"诺","诺"是文言文的写法,不是说法,到汉朝也不可能说"诺",因为口语和文字在古时是分开的,如果不是这样就不会出现近代的白话文运动,在北方民族还没有侵略中国之前,古汉语类似现在的客家话和广州话,日语也保留类似的发音,因此,在春秋战国到汉唐时期"诺"其实就是发客家话和广州话的"系"的发音,类似日本的"嗨",只是日语发音较重。
就算是从发音上分析,用“诺”字,远不可能发出较大的声音,发“系“字因为开头的”哈“音更清晰更有气势,所以很多现代拍的古装戏里用”诺“字就是十分贻笑大方的,而且误导大家了,至于潮汕话里有说”诺“字作为依据就更站不住脚了,众所周知,通过语言考古学的论证,古汉语的存留是在现在的客家地区与粤语的白话地区,如果因为某些人的喜好而肆意篡改历史的话就更是对中华文化的亵渎了。
第2个回答  2023-07-01
先秦时期,人们说“嗨”和“诺”都有。
- 先秦,释义是:指秦统一以前的历史时期,一般指春秋战国时期:先秦史。先秦诸子(指孔子、老子、墨子、庄子、孟子、荀子、韩非子等)。
- 嗨,现代汉语规范一级字(常用字),读音为hāi,形容新事物层出不穷。
- 诺,本义是答应的声音,有广、阔双关,同“唯”,表答应的声音拖长。