22问答网
所有问题
“久长”还是“长久”————秦观《鹊桥仙》之中,“两情若是长久时”与“两情若是久长时”的差异
秦观《鹊桥仙》之中,“两情若是长久时”与“两情若是久长时”的差异,分别对两词进行分析。并给出炼字理由。小生谢过。
举报该问题
推荐答案 推荐于2016-02-11
“久长”与“长久”,是一组同素异序的同义词,意思完全相同。
在秦观的《鹊桥仙》中,原文是“两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮”。如果换成“两情若是长久时”,在意义上并无大碍,也就是说没有什么差异。
真正的差异在词牌结构上,按《鹊桥仙》的词牌格式,倒数第二句的平仄应该是“(平)平(仄)仄仄平平”,如果“久长”改作“长久”,这一句的平仄就成了“(平)平(仄)仄平仄平”了,这在作词上是犯忌的。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://22.wendadaohang.com/zd/2C2SITST.html
其他回答
第1个回答 2008-04-19
http://zhidao.baidu.com/question/32147967.html?si=2&wtp=wk
已经解决过了这问题~本回答被提问者采纳
第2个回答 2008-04-19
两情若是久长时
参考资料:
http://www.ruiwen.com/news/2795.htm
第3个回答 2008-04-19
两情若是久长时
相似回答
两情若是久长时还是长久时
答:
一、是久长时。二、“两情若是久长时”——出自宋.秦观的
《鹊桥仙》,
附原文如下:纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。
两情若是久长时,
又岂在朝朝暮暮。【译文】纤薄的云彩在天空中变幻多端,天上的流星传递着相思的愁怨...
“
两情若
在
长久时,
又岂在朝朝暮暮”的第一句到底
是长久还是久长
?
答:
便胜却、人间无数 柔情似水 佳期如梦 忍顾
鹊桥
归路
两情若是久长时
又岂在、朝朝暮暮 秦观(1049-1100),字少游,一字太虚,别号邗沟居士,学者称淮海居士,扬州高邮(今 属江苏省)人。十五岁时丧父,侍母家居,研习经史兵书。元丰八年(1085)登进士第,调定海主簿、蔡州教授。元佑初(1086),苏轼...
大家正在搜
鹊桥仙宋秦观
《鹊桥仙》
《鹊桥仙》古诗
鹊桥仙古诗的意思
鹊桥仙的意思
鹊桥仙古诗翻译
秦观的诗
鹊桥仙陆游
鹊桥仙古诗原文
相关问题
秦观《鹊桥仙》中,是两情若在长久时,还是两情若在久长时?
[鹊桥仙]中是“两情若是长久时”还是“两情若是久长时”
两情若是久长时还是长久时
两情若是长久时,这首诗的其他几句是什么
两情相悦长久时,又岂在朝朝暮暮。是什么意思
秦观的《鹊桥仙》中,“两情若是长久时”下一句是什么?
两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮,何解?
"两情若是长久时"下一句是什么