拉丁语动词分词问题

1.现在主动分词的变格方法和3d-变格法一样,但3d-变格法有可能3个性别形式相同,2个形式相同,或3个形式都不同?如何知道动词属于那一种?
2.将来主动分词按照1d-2d-变格法变格,那么amatūrus/-ūra/-ūrum变成阳性呼格是这样吗,amatūre只是改变amatūr后的字母就可以是吧?
3.将来被动分词amandus/-nda/-ndum也是一样改变amand后的字母是吗?
4.现在主动分词amans变成阳性单数属格时为什么会变成 amantis,不是应该变成amais吗?
现在主动分词把现在主动不定式的词尾从“-re”改成“-ns”作为主格,那不是所有动词都是结尾是辅音+s,这样的话是不是所有动词单数三性主格都是一样啊?

amaturus和amandus就是和 bonus/-a/-um这类形容词变化一样的。

amans则按第三类形容词变化,词干是amant-。第三类变格形容词你当然要记住词干!
比如felix,词干是felic-(不要乱猜是fel-或者别的什么)。它的变格就是在felic-后面加词尾。所有性的单数属格felicis
amans也一样,词干amant-(不要乱猜成ama-)。它变格也是在amant-后面加词尾。所有性的单数属格amantis

像felix(ks)和amans这样,辅音加s结尾的。三性单数主格都一样的。

第三类变格单数主格词尾不同的只有阳性主格单数以-is和-er结尾的词才会。
比如
阳,阴,中
omnis, omnis, omne
acer, acris, acre追问

请问如何确定动词的词干?

追答

你记住分词词尾-ns -nt- 的情况不就行了?

语法或者教程都会告诉你词干(即不变的部分)是什么,比如词典告诉你pes, pedis,你就知道ped-是词干。既然都告诉你amans, amantis了,你就要知道amant-是现在主动分词词干。

追问

词典记载动词的格式不是这样的吗serv-o, ari, atum, are, v.t. 保存

追答

所谓词干就是在某组变化中词不变的部分,归纳出词干来只是为了方便记忆。我就是告诉你在现在分词的变化中,除了主格单数,不变的部分就是servant-嘛。这是现在主动分词词干,又没说是别的词干。

你说的词典给出的形式是用来说明基本的四个词干(知道这四个词干可以推出该动词的所有形式),而且词典记载的应该是servo, servare, servavi, servatum

你看到这个动词的不定式是servare。就知道现在分词就是去掉-re的部分加上-ns。然后你知道现在分词是servans,然后你知道其他形式是servantes, servantibus...

追问

1.那就是说所有的现在主动分词主格都是去-re变ns,变其他格时改成nt加格的词尾是吧?
2.那现在主动分词单数主格如何确定是3个性别形式相同,2个形式相同,或3个形式都不同?你说的是形容词吧?

追答

2 分词的变化和形容词相同。amans服从第三变格。结尾是辅音+s,单数三性主格都是amans

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-01-19
1. 动词的现在时主动态分词总是一个阳性、阴性和中性的主格单数形式相同的第三变格组形容词。

2. 正确。

3. 正确。

4. 要注意:现在时主动态分词,作为一个阳性、阴性和中性的主格单数形式相同的第三变格组形容词,其词干是从属格单数去掉词尾-is而取得,而非从主格单数确定的。amo的现在时主动态分词是amans, amantis,也就是其属格单数为amantis,其词干为amant-。

答补充问题:
现在时主动态分词的词尾遵循相同的变格规则(第三组i-词干变格法),所以很多形式本来就应该是一样的。比如在单数形式中,主格、属格、与格和呼格的词尾对于所有三种性别都是相同的,而在复数形式中,属格、与格和离格的词尾对于所有三种性别也都是相同的。追问

拉丁语动词Eõ, ïre, iï, itum,变为现在时分词时Íens (eúntis, eúntï, etc.)
其主格为ie+ns,其属格不是ie+nt+is=ientis吗?为何却变成eúntis呢?

追答

首先,所谓单词的基本形式,就是因为它们中的任何一个都不是由其他形式变化来的,但它们却是构成所有变化形式的基础。也正因为如此,才有必要在词典里列出这些基本形式,我们也有必要记住所有这些形式。

对于eo,其现在时主动态分词要记住的就是iens, euntis。而euntis是其基本形式之一,并不是从iens变来的。这正如大多数名词的主格单数和属格单数一样。

所以,不需要问为什么它的属格单数是这个样子。如果实在要问,那也应该问为什么主格(而非属格)是那个样子,因为是其属格单数决定了词干,而不是主格。这一点也与大多数名词一样。就eo的现在时主动态分词而言,其词干是eunt-而非ie-。

追问

词典中会特别列出特殊分词的词干吗?还是这里有语音变化规则,如)源于现在时不定式的正常词干ï- ,在a, 0 , u 之前变成了e.

追答

比较大型的词典可能会列出不规则分词的基本形式。如OLD在eo词条下就列出了其现在时主动态分词的主格单数和属格单数。至于为何其属格单数是这个样子,这是词源学研究的问题而非语法问题,我暂时无法回答。但据我所知,词干元音常从a变化为i或e,或者从e变化为i,而不是相反。这就是所谓的元音弱化(vowel weakening)现象。而且,-iunt这样的形式是很常见的,例如第三变位组i词干的动词和第四变位组动词的第三人称复数现在时直陈式,其主动态和被动态分别是以词干(最后是元音i)加上人称词尾-unt和-untur所构成。例如capiunt, capiuntur, audiunt, audiuntur,等。综上所述,我认为您所猜测的"i在a、o、u之前变成e"应该是不成立的。

追问

Scrîpsistîne illãs litterãs? 这句话翻译成
1.Did you write that letter?
还是2.Did you write those letters?
illãs litterãs都是复数宾格,如果是第一句翻译对,那为什么?
还有如果翻译成2.Did you write those letters? 拉丁语要怎么翻译啊?

追答

楼主又离题了!

littera, litterae f. 这个词的单数是指“字母”,复数才是指“书信”(由很多字母写成)。所以是第一句翻译正确。如果要指很多书信,可以加一个表数量的形容词或数词即可。例如:
Scripsistine illas multas litteras? (Did you write those (many) letters?)

本回答被提问者和网友采纳