嗯嗯,괜 찮这两个啥意思,还有颜色是怎么读的呢?
颜色这个没有写错吗,색 칼(깔)我在书上看到这个是颜色啊
追答颜色:색상 색갈
两个都是固有词 但是像衣服,用我说的那个词更好 ,색갈有另一层意思是色的意思 所以不愿意用那个 是个人的选择 这两个固有词和上面提到的外来语 这三个意思完全一样 用法也没差别 看个人喜欢用哪个了 但是在平时的对话中 你肯定也发现了吧 韩国很多人更愿意用外来语,特别是年轻一代 像你说的称赞衣服好看 这种隐含着夸别人衣服时髦,好看的句子 ,用컬러 最好
而且 染发的染料,化妆品颜色如腮红之类的说明里都用컬러 当然这只是参考 你决定用哪个吧 语法上用哪个都没错的^^