日语里为什么是ないでください而不是なくてください?

ない的て型不是なくて吗?那为什么是ないでください呢?

でください是接续。。。辞书形接续。。。。なくて这个用法一方面是用来停顿的,后面不会直接接续东西,而且意思就变了
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-05-07
这个是动词的ない+ でください,不是て形例句:食べないでください、やらないでください。
第2个回答  2014-05-07
日本人就是这么说话的 ~~~~~~~~~~~