当疑问词在宾语从句中作主语时,句子的语序不变。 但是,例Do you know who is your teacher? Or:Do you know who your teacher is? 我觉得这两个都有道理。 第一句翻译可以是“你知道谁是你的老师吗?”,此时“who”做主语; 第二句翻译可以是"你知道你的老师是谁吗?”,此时“your teacher"做主语。 求高手帮助解答疑惑!!到底哪个是正确的?
第一句不正确的。 第二句正确的。 因为在这种问句中,who是不能充当主语的。要不, Who are you? (who主语?谁是你?) Who is the boy?(who主语?谁是哪个男孩?) 你说会这样问吗? Who is your father? 你父亲是谁? 还是“谁是你的父亲?” 因此,当用who来问人时,who不是主语,而是表语。 或者这样说 结构是: who + be +人时,这个who不是主语。who是表语。 I want to know who he is. He doesn't know who your teacher is. Do you know who the man is? 而who充当主语时,后面是行为动词的。 如: Who will come here? Do you know who will come here?你知道谁会来这儿吗? I don't know who is going to help us.
这里牵扯到know在句中的词性以及词义。know有三种词性 1 vt.& vi. 知道;看到过;听到过;经历过 2 vt. 认识;确信;认识到;能认出 3 n. 〈口〉知晓,知情 4 vi. 拥有知识、理解力或信息;知道,明白 know做不及物动词时后面不能跟宾语从句;如果后面跟了从句那么know一定是及物动词,宾语从句要用陈述句的语序。你的第一句想要成立的话可以这样:Do you know ‘who is your teacher?’你知道“who is your teacher”吗?加一个引号,否则第一句是不成立的 Do you know what is wrong?这个句子成立。