エウテルペ又名欧忒耳佩
中文名称: 作词: Ryo (以下是百科的)
演唱: Egoist(Vocal:Chelly) 作曲: Ryo
歌曲时长: 3'49'' 编曲: Ryo
エウテルペ(EUTERPE)
咲(さ)いた野(の)の花(はな)よ【盛开的野花啊】
saita nonohana yo
あぁ どうか教(おし)えておくれ【啊啊 请务必告诉我】
aa douka oshiete okure
人(ひと)は何故(なぜ) 伤(きず)つけあって【人们为何要互相伤害】
hito wa naze kizutsukeatte
争(あらそ)うのでしょう【互相争斗呢】
araso uno deshou
凛(りん)と咲(さ)く花(はな)よ【凛然绽放的花儿啊】
rin to saku hana yo
そこから何(なに)が见(み)える【在那你看到了什麼】
soko kara nani ga mieru
人(ひと)は何故(なぜ) 许(ゆる)しあうこと【人们为何】
hito wa naze yurushi au koto
できないのでしょう【不能互相原谅呢】
dekinai no deshou
雨(あめ)が过(す)ぎて夏(なつ)は【雨後的夏天】
ame ga sugite natsu wa
青(あお)を移(うつ)した【转为蔚蓝】
ao wo utsushita
一(ひと)つになって【与其融为一体】
hitotsu ni natte
小(ちい)さく揺(ゆ)れた【轻轻摇曳】
chiisaku yureta
私(わたし)の前(まえ)で【在我的面前】
watashi no mae de
何(なに)も言(い)わずに【不发一语】
nani mo iwazu ni
枯(か)れてゆく友(とも)に【对逐渐凋零的朋友】
kareteyuku tomo ni
お前(まえ)は何(なに)を思(おも)う【你有何感想呢】
omae wa nani o omou
言叶(ことば)を持(も)たぬその叶(は)で【那无法言语的叶子】
kotoba wo motanu sono ha de
なんと爱(あい)を伝(つた)える【竟能传达爱意啊】
nanto ai wo tsutaeru
あぁ 夏(なつ)の阳(ひ)は阴(かげ)って【啊啊 夏阳云蔽】(这一行第一个音是mo还是no在录音里听不太清 另外一个译法是持つの火は阴って 风が靡いた【随着手中之火熄灭 风渐渐停息】motsunohiwakagete kazeganabiita 这个是从另外一位高人的翻译里粘来的 一个音改变了整个意思 但愿有所帮助 鞠躬~)
aa natsu no hi wa kagette
风(かぜ)が靡(なび)いた【微风荡漾】
kaze ga nabiita
二(ふた)つ重(かさ)なって【互相交叠】
hutatsu kasanatte
生(い)きた证(あかし)を【生存的证明】
ikita akashi wo
私(わたし)は呗(うた)おう【让我歌颂】
watashi wa utaou
名(な)もなき者(もの)のため【为了无名之人】
na mo naki mono no tame
可以在音乐系统神马的之类里找这个歌名
豆单神马的视频
http://v.youku.com/v_show/id_XMzQzMzkzOTQ4.htmlhttp://www.tudou.com/listplay/GF2jg1rRxOA/m2sydEAaAq0.html本人十分执着于此作品,如有关于GC的什么有不懂,可以问我。求采纳
撸主应该是喜欢ryo大神作的曲的那类人,如果没听过心理测量者的结尾曲,只听过GC的,那我建议撸主去听听,同为chelly酱唱的,十分好听
这是某天上贴吧被人召唤看到的资源,我想应该没问题,撸主可以去看看
http://tieba.baidu.com/p/2254259570楼下回答的那个版本(エウテルペ ~Silence~)是声音比较欢悦的那种(我想是的吧),和第一集的那个版本有些不同。时间只有1分多钟,而原曲有3分多钟
其实王冠好像是2011年的动漫了吧,所以我记得已经有完整版了,我记得好像在2012年里已经出了完整版了。现在在qq音乐里有完整版的,酷狗神马的我不知道(因为本人用开qq音乐)