吾不可去,汝不肯来,恐旦暮死,而汝抱无崖之戚也。 这句翻译

如题所述

翻译:我不能去找你,你也不肯来看我,现在我只害怕自己朝夕之间就死去,而让你空怀着无边无际的悲伤啊。

出自《祭十二郎文》,《祭十二郎文》是唐代文学家韩愈的一篇对其侄十二郎的祭文。文章既没有铺排,也没有张扬,作者善于融抒情于叙事之中,在对身世、家常、生活遭际朴实的叙述中,表现出对兄嫂及侄儿深切的怀念和痛惜,一往情深,感人肺腑。

创作背景:

《祭十二郎文》写于贞元十九年(按《文苑英华》说是写于五月二十六日,应是笔误,因是年六月下旬十二郎还写过信),文章的十二郎是指韩愈的侄子韩老成,“八仙”中著名的韩湘子即是老成之长子。

韩愈幼年丧父,靠兄嫂抚养成人。韩愈与其侄十二郎自幼相守,历经患难,感情特别深厚。但成年以后,韩愈四处飘泊,与十二郎很少见面。正当韩愈官运好转,有可能与十二郎相聚的时候,突然传来十二郎去世的噩耗。韩愈尤为悲痛,写下这篇祭文。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-04-18
翻译如下:我不能去找你,你也不肯来看我,现在我只害怕自己朝夕之间就可能死去。而独留你空怀着无边无际的悲伤啊!。。。。。。。。。。。。蘑菇。。。。。希望采纳。。。
第2个回答  2013-04-18
我不能去找你,你也不肯来看我,现在我只害怕自己朝夕之间就死去,而让你空怀着无边无际的悲伤啊!本回答被网友采纳
第3个回答  2013-04-18
我不能去 你不愿意来 害怕剩余的时间不够 使你陷入无边的哀痛中