一个日语单词,玩儿幕府将军2和帝国时代3都经常听到,发音类似:o seng nuo tuo li

如题所述

仰せの通り読み方:おおせのとおり
别表记:仰せのとおり 想必就是这个了。意思是(带有敬意地)您说得对。应该是你下达某项指令之后的语音。

仰せ 对对方的发言或命令的敬称。
の 助词“的”
通り 这里是同XX一样

这个用法比较古老了。一般现在不会这么说了。因为是历史题材的游戏所以是这样的吧。

如果要翻译的话还是“遵命”“遵照办理”之类的比较好。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-04-12
你再好好听听,没有这么发音的,你最好弄成罗马音发来。追问

谢谢你!

相似回答