对于「日本人ではありません。」这句话,能否理解成:“日本人で”做主语,后面的”ある”做谓语呢?
如果不是,那么敬语的です的否定换为ではありません有什么语法解释么?求教……
嗯嗯,这样理解……“日本人”作宾语,“ではありません”或者“です”作谓语,求解这两种谓语转化的联系以及“ではありません”的原型……
抱歉,就算用否定词ない也是「日本人ではないです」,中间的助词は是不能省略的,而且你说的「日本人でない人」,更是让人无从理解……
追答だ的否定形式不是でない么?
日本人でない人,不是日本人的人。
分かりありません。。。。
追答= =我只不过是学到初下而已,好多不懂的问题我问我的日语老师都没结果……
这么说吧,以下内容只是我的猜测……{
各种词的否定,动词是未然形+ない,形容词和だ是连用形+ない。
于是,动词比如说 分かる,它的未然形是 分から,然后加ない就是分からない。然后它的敬体是连用形分かり+动词ます,ます的未然形是ませ,后续否定助动词ん(我猜这是个否定助动词,应该是从某个词变形成ん的吧,本来以为是ぬ但在网上查到说是ね,当然并不是很可信),就变成了 分かりません。
形容词嘛,那就是连用形+ない,良くない,热くない,什么什么的
接着だ,它的连用形确实是で这个没问题,然后它的否定确实是ではない,敬体ではありません,不过之前我也好奇为什么会有一个は呢,は前面不是主语么,然后老师给的答案我完全没理解……不过有一点我是确定的,形容动词词尾だ否定确实是でない,那个は可以不加这是没问题的。至于名词,貌似用でない也是没有错误的,但是没怎么见过这么用的。或许是在语法上正确,实际中不使用也说不准。然后呢,ない也算是个助动词吧,于是它是可以直接修饰体言的,也就是说 日本人でない后面是可以加体言的。然后就有了 日本人でない人,不是日本人的人。然后在这种情况下肯定是不能加は的了。
}猜测终了,勿信
ではありません的简体形是ではない。
断定助动词だ,敬体形です,否定的简体ではない,敬体ではありません。你知道的,初级日语书最多讲到这些,这么变形的原因书上是不会写的。
抱歉,我说错了……日本人是宾语……那如果ではありません是谓语的话,它的基本形式是什么?比如ありません的基本形式是ある……