翻译:巫医乐师百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤!

如题所述

巫医乐师百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤!”的意思是:“巫医乐师和各种工匠这些人,君子们不屑一提,现在他们的见识竟反而赶不上这些人,真是令人奇怪啊!”。

选自唐代大文学家韩愈的《师说》,在士大夫阶层中存在着既不愿求师,又“羞于为师”的观念,直接影响到国子监的教学和管理。作者对此痛心疾首,借用回答李蟠的提问撰写这篇文章,以澄清人们在“求师”和“为师”上的模糊认识。

扩展资料

韩愈在文章中批判不重师道的错误态度和耻于从师的不良风气。用对比的方法分三层论述。第一层,把“古之圣人”从师而问和“今之众人”耻学于师相对比,指出是否尊师重道,
圣愚分野的关键所在;第二层,以为子择师而自己不从师作对比,指出“小学而大遗”的谬误;第三层,以巫医乐师百工之人与士大夫之族作对比,批判当时社会上轻视师道的风气。

在批判的基础上,文章又转而从正面论述“圣人无常师”,以孔子的言论和实践,说明师弟关系是相对的,凡是在道与业方面胜过自己或有一技之长的人都可以为师。这是对“道之所存,师之所存”这一观点的进一步论证,也是对士大夫之族耻于师事“位卑”者、“年近”者的现象进一步批判。

参考资料来源:百度百科-师说

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2018-03-30

翻译:

巫医乐师和各种工匠这些人,君子们不屑一提,现在他们的见识竟反而赶不上(这些人),真是令人奇怪啊!

《师说》是韩愈的一篇著名论文。据方成珪《昌黎先生诗文年谱》考证,此文作于唐德宗贞元十八年(802),这一年,韩愈35岁,任国子监四门博士,这是一个“从七品”的学官,职位不高,但是他在文坛上早已有了名望,他所倡导的“古文运动”也已经开展,他是这个运动公认的领袖。这篇文章是针对门第观念影响下“耻学于师”的坏风气写的。

经典语句:

    古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。

    是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。

    句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉,小学而大遗,吾未见其明也。

本回答被网友采纳
第2个回答  2013-08-27
巫医、乐师及各种工匠,士大夫之族是不屑与他们并列的,现在士大夫们的智慧反而赶不上他们。这不是很奇怪的事么!
第3个回答  推荐于2019-02-10
巫医乐师百工(想翻译得更精确些也行)这些人,是君子所看不起的,如今君子的智慧却反不如他们,这难道不奇怪吗?本回答被网友采纳
第4个回答  2016-10-04
巫医、乐师、百工这类人,君子们不屑与他们并列,现在君子们的才智竟然比不上他们,真是奇怪啊!