情以何堪和情何以堪有什么不一样的

如题所述

“情以何堪” 这个词是少数底层老百姓缺乏文化的情况下对古文的谬读。正确的说法应该是“情何以堪”。两个词表达的意思是一样的。

“情何以堪”最早出自南宋时期《世说新语》,意思是:感情又怎么能承受这种打击呢?

原句出自南宋庾信的《枯树赋》是“昔年种柳,依依汉南。今看摇落,凄怆江潭。树犹如此,人何以堪。”

释义:当年我在汉南种下的依依杨柳,是多么袅娜动人;而今的江边潭畔,如眉的柳叶片片摇落,让人感到多么凄婉悲怆啊。时光匆匆而逝,树木尚且敌不过春秋的更替,人又怎能逃得过岁月的沧桑呢?

元代王实甫《西厢记》也有提到:“花易谢,雾易失,梦易逝,云易散。物尤如此,情何以堪。“

释义:花容易凋谢,雾容易消失,梦容易逝去,云容易散去。没有思想的事物尚且如此,人的感情又怎么能承受得这种打击呢?

扩展资料

相关典故:

唐代张鷟《朝野佥载》记载了这样一则轶事:“庾信从南朝初至北方,文士多轻之。信将《枯树赋》以示之,于后无敢言者。”意思是:庾信刚从南朝到北方的时候,北方的文士大多都轻视他。庾信把《枯树赋》展示给众人后,从此之后再也没有人敢取笑他。

其实庾信入北以前,他的文名已经震动大江南北,不可能出现文中所说的被轻视的情况。所以这个故事我们只能当小说来看。但这也反映出北朝至隋唐的文士视《枯树赋》为庾信代表作的看法。

而《枯树赋》在写树之荣枯时,奢丽宏衍,恣肆夸炫,且极力征事用典,以显文思富赡,也使此赋在情感充沛、气骨清健的风格中,带有齐梁文学的华丽面貌,是庾信文风集南北大成的体现。从本文看,其情调之沉痛与绝望情绪,更接近其晚年颓唐的心态。

参考资料来源:百度百科-情何以堪

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2019-09-13

区别在于两者的含义和句式的不同。

1、含义区别:

情以何堪:用什么来承受感情上的打击?

情何以堪:感情又怎么能承受这种打击呢?

看似都是问句,但情以何堪有提问的意思,情何以堪只是抒发一种感慨。

2、句式用法区别:

情何以堪:疑问句中,疑问代词作宾语时前置。“何以”中“何”就是疑问代词,所以前置了。

情以何堪:是情何以堪非倒装的句式。

扩展资料:

1、情何以堪出处故事:

词目出自《世说新语》 原文为“昔年种柳,依依汉南。今看摇落,凄怆江潭。树犹如此,人何以堪。”。也有作“物犹如此,人何以堪”。 出自元代王实甫的戏剧《西厢记》。

出处:出自庾信的《枯树赋》;南朝宋时期《世说新语》。

典故故事:作者借《续晋阳秋》和《世说新语》所记两则晋人殷仲文、桓温对树兴叹故事,演绎敷衍,借阐说树的荣枯,抒写自己的乡关之思。

唐张鷟《朝野佥载》记载了这样一则轶事:“庾信从南朝初至北方,文士多轻之。信将《枯树赋》以示之,于后无敢言者。”其实庾信入北以前,他的文名已经震动大江南北,不可能出现文中所说的被轻视的情况。所以这个故事我们只能当小说家言来看。

但这也反映出北朝至隋唐的文士视《枯树赋》为庾信代表作的看法。而《枯树赋》在写树之荣枯时,奢丽宏衍,恣肆夸炫,且极力征事用典,以显文思富赡,也使此赋在情感充沛、气骨清健的风格中,带有齐梁文学的华丽面貌,是庾信文风集南北大成的体现。

这篇赋写作时期不能确定,或根据上引《朝野佥载》,以为成于庾信羁滞北方的初期。但从本文看,其情调之沉痛与绝望情绪,更接近其晚年颓唐的心态。

2、情以何堪出处:

“情以何堪” 这个词是少数底层老百姓缺乏文化的情况下对古文的谬读。正确的说法应该是“情何以堪”。最早出自《世说新语》,原句是“昔年种柳,依依汉南。今看摇落,凄怆江潭。树犹如此,人何以堪。”也有作“物犹如此,人何以堪”。

堪: 承受。何以: 宾语前置,即“以何”。这词的意思是: 感情怎么能承受这种打击呢?

《西厢记》也有句:“花易谢,雾易失,梦易逝,云易散。物尤如此,情何以堪?”是说没有思想的事物尚且如此,人的感情又怎么能承受得这种打击呢?

参考链接来源:百度百科-情何以堪

参考资料来源:百度百科-情以何堪

本回答被网友采纳
第2个回答  2019-05-18

1、出处不同:

情以何堪:出自《世说新语》。

情何以堪:出自元代王实甫的戏剧《西厢记》。

2、二者的含义不同。

情以何堪:含义有二,表示情难为或者难为情。

情何以堪:感情又怎么能承受这种打击呢?

3、侧重不同:

情以何堪:强调已经受了打击,但是用什么来承受,侧重于抒发情感上打击的媒介物。

情何以堪:强调感情本身承受不住这样的打击,侧重于情感本身的脆弱性。

4、表达的方式不同。

情以何堪是一个疑问的表达,到底需要用什么来承受情感的打击,侧重于疑问,提问者急于找寻答案。

情何以堪则不同,是个反问的表达,情感怎么能够承受住这样的打击呢,侧重于反问,告诉他人情感的脆弱性。

5、结构不同:

情何以堪:疑问句中,疑问代词作宾语时前置。“何以”中“何”就是疑问代词,原本应该是“以何”,这里是宾语前置,变成了疑问句。堪: 承受。 何以: 宾语前置,即“以何”。 

情以何堪:是情何以堪非倒装的句式。

参考资料来源:百度百科-情何以堪

参考资料来源:百科百科-情以何堪

本回答被网友采纳
第3个回答  2019-02-14

区别如下:

一、二者的含义不同。

情以何堪:用什么来承受感情上的打击?

情何以堪:感情又怎么能承受这种打击呢?

情以何堪强调已经受了打击,但是用什么来承受,侧重于抒发情感上打击的媒介物。情何以堪强调感情本身承受不住这样的打击,侧重于情感本身的脆弱性。

二、二者句式结构不同。

情何以堪:疑问句中,疑问代词作宾语时前置。“何以”中“何”就是疑问代词,原本应该是“以何”,这里是宾语前置,变成了疑问句。堪: 承受。 何以: 宾语前置,即“以何”。 意思: 感情又怎么能承受这种打击呢? 在不同的语境解释略有不同。

情以何堪:是情何以堪非倒装的句式。

三、二者表达的方式不同。

情以何堪是一个疑问的表达,到底需要用什么来承受情感的打击,侧重于疑问,提问者急于找寻答案。情何以堪则不同,是个反问的表达,情感怎么能够承受住这样的打击呢,侧重于反问,告诉他人情感的脆弱性。

本回答被网友采纳
第4个回答  推荐于2019-10-07

1、解释不同

情以何堪:情以何堪这个词是少数底层老百姓缺乏文化的情况下对古文的谬读。正确的说法应该是“情何以堪”。

情何以堪: 感情又怎么能承受这种打击呢? 在不同的语境解释略有不同。

2、出处不同

情以何堪:《世说新语》,原句是“昔年种柳,依依汉南。今看摇落,凄怆江潭。树犹如此,人何以堪。”

白话释义:“当年种柳,依依汉南。现在看凋零,凄凉江湖。树就像这样,人怎么受得了。”

情何以堪:《西厢记》:“花易谢,雾易失,梦易逝,云易散。物尤如此,情何以堪?”

白话释义:“花易谢,雾易失,梦容易消逝,说容易分散。物尤其如此,情何以堪?”

3、句式不同

情何以堪:疑问句中,疑问代词作宾语时前置。“何以”中“何”就是疑问代词,所以前置了。

情以何堪:是情何以堪非倒装的句式。

参考资料:百度百科-情何以堪

参考资料:百度百科-情以何堪

本回答被网友采纳