一座八米长的大桥 用英语怎么说?

如题所述

不论你中文句子加不加 “长”,从英语的角度而言,提到一个尺码都必须说明是长度还是宽度。

两种说法(写法)都行:

a bridge eight meters long
an eight-meter-long bridge

如果是桥宽8米,就把 long 改为 wide.追问

必须说明?

不可以不用long么

追答

第一种说法,8米 (eight meters) 是名词,必须跟上形容词 long 或 wide 才能和 bridge 连在一块儿。
第二种说法,用连字符串起来 8-meter 是形容词,可以只写 an eight-meter bridge 。并非绝对不行,只是过于含糊罢了,一般习惯是要说清楚点的。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-08-27
a eight-meter-long bridge追问

确定要long?

那我问你...一座八米的桥吧

追答

首先,我犯了个低级错误,应该是an, 不是a ; 然后回答你的第二个问题,“一座八米的桥”和”一座把米长的桥“是同一个意思,英文里面形容一座桥的长度通常是要加long的。