自欺欺人的英文翻译

自欺欺人这个词的英文翻译

自欺欺人的英文:deceive oneself as well as others

deceive 读法 英 [dɪ'siːv]  美 [dɪ'siv] 

v. 欺骗;行骗

短语:

1、deceive vilely 可耻地欺骗

2、deceive villainously 罪恶地欺骗

3、deceive into 诱骗

4、deceive sb with fine words 用花言巧语骗某人

扩展资料

词语用法:

1、deceive的基本意思是“欺骗”“欺诈”,通常指为达到邪恶的目的而有意地采取不正当手段,如弄虚作假、颠倒黑白、编造骗局、设置圈套等手段进行“欺骗”,使某人信以为真,也可指偶然一次地混淆。

2、deceive主要用作及物动词,接代词或表示人的名词作宾语。deceive的宾语后可接in表示“对…感到失望”; 接into表示“骗某人相信”; 接with表示“以…欺骗(某人)”。

3、表示“骗某人做某事”不可用deceive sb. to do sth.结构,应该用deceive sb into sth/ v -ing结构。deceive作“欺骗成功”解时,可用于进行时态,以表示“欺骗”这一行为正在奏效。

4、deceive用于被动句(后面一般接in)或后面接反身代词的句型中,往往只表示“弄错”“失望”,不一定有“欺骗”的意思。

词义辨析:

deceive, cheat, trick, fool这组词都有“欺骗”的意思,其区别是:

deceive 最普通用词,指用虚假外表使人信以为真,或蓄意歪曲事实,或造成错误印象使人上当受骗。

cheat 普通用词,指用蒙蔽他人的手段取得所需之物,尤多指在赢利的买卖中欺骗人。

trick 指用阴谋诡计等骗得信任或得到所需之物。

fool 指把别人当傻瓜,愚弄欺骗别人。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-07-15

self-deception翻译为:自欺;自欺欺人的行为

例句:

1)I was only in self-deception .

我只是在自欺欺人。

2)Believe that the best way is self-deception. 

相信,是自欺欺人最好的方法。

deception的用法

1、读音  /dɪ'sɛpʃən/ 

2、释义

n. 欺骗,欺诈;骗术

3、例句

He obtained our trust by deception. 

他靠欺骗获取了我们的信任。

扩展资料

另一种说法:

deceive oneself as well as others 

例句

Concealing is a kind of means that deceive oneself as well as others only.

隐藏只是一种自欺欺人的方式。

一、deceive的用法

1、释义

v. 欺骗;行骗

2、例句

I detest those who deceive me. 

我厌恶那些欺骗我的。

二、as well as的用法

1、释义

也;和…一样;不但…而且

2、例句

He called on you as well as me. 

他不仅拜访了我,也拜访了你。

本回答被网友采纳
第2个回答  2013-08-18
我是英语专业的,已经考过8级:try to deceive others only to end up in deceiving oneself
第3个回答  推荐于2017-06-15
回答和翻译如下 :

自欺欺人

Deceive oneself and others本回答被网友采纳
第4个回答  2013-08-18
自欺欺人
deceive oneself as well as others