你说的还珠格格宰相刘罗锅等当然用的是繁体中文
因为1956年之前的中国人用的都是繁体中文
全世界用中文的时候也是繁体中文
因为在那之前没有简体中文这回事
新中国?指的是1949年么?我指的是1980-2000这段。(的电视剧)
追答一部影视剧会被制成几种不同的版本,销售到各个不同的地区,就会有差异。
比如国内拍了一部剧,是普通话、简体字。
这部剧要到港台,就会被重新配音成台语、粤语,繁体字。
比如投资商、制作方等对某些的要求,
那为什么产地写有中国内地的剧目,版权也是。维 基百科上查也是。
追答要不就是本身是中国内地拍摄的,但是为了适应港台人的习惯,重新把字幕添加成繁体的!
追问不是,我的意思是,电视剧中的人物拿起毛笔在书写工具上写的字,亲自写下的。
台语?我指中国内地的剧目。以前的,比如宰相刘罗锅,还珠格格也是。