jersey在美国人眼里是怎样的贬义,jersey shore就不用提了。

之前看 jersey shore感觉就是一片原始粗犷,好吃好玩性开放的意大利移民区。类似一说广州的x街,想起来的第一个词绝对是老黑在中国。后来看two broke girls 里面也拿这个讽刺。这次看美剧 made in jersey看名字就觉得是那种贫民窟里走出来的金凤凰成长日记。里面有一个段子,曼哈顿的高级律师(我猜是男主,绝逼不是那个叫T的AD)在谈一个谋杀犯说道是从jersey来的觉得受了很大的磨砺成为有钱人很奇怪,让我感觉和布鲁克林一样成为那种代名词。越看越觉得这不是个好词儿,希望有了解美国的盆友们解答一下,满足我的好奇心。

jersey city,黑人多 = 治安、经济都不好
jersey shore,不确定,估计类似

---
我错了,jersey shore是海岸那边,以旅游为主,不知道具体情况追问

黑人多吗 我怎么觉得是意大利人为代表?

追答

jersey city是新泽西的一个城市,离纽约近。
jersey shore是新泽西海岸线一带的总称,一些旅游小镇。
两个是两个不一样的地方。

被纽约人说的jersey人是指jersey city的,不是jersey shore那边的。

追问

呃 这个我知道 可是黑人很多吗?

追答

嗯,jersey city的黑人多

urbandictionary那边有注解,简单说,1那是一步烂剧,2烂剧里Jersey Shore的都很饿,吃饱了就party,喝多了就打架

很二

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考