日语里的‘便’是什么意思

这两句话
午後2时半の便です
一日に8便あります。
这两句话的‘便’都是什么意思啊,整句话该怎么翻译?

你这两句话里是航班的意思。详见:便【びん】的(3)
午後2时半の便です——这是下午两点半的航班。
一日に8便あります。——一天共有8次航班。

至于日语里这个字的意思,很多,如下:

[便] 【びん】 【binn】  【名】
(1)方便。(たより。)
便のあり次第。/一旦有机会。
(2)消息。音信。(音信。)
首を长くして便を待つ。/焦急地等待来信。
(3)交通运输机关。航班。(交通・运输机関。)
次の便で送る。/下次邮去。
东京行きの飞行机は周に3便运行している。/开往东京的飞机每周三班。
第3便は欠航とする。/第三次班轮停航。

[便] 【べん】 【benn】  【名】
(1)方便。(都合がよい。)

不便。/不方便。
ここは交通の便がいい。/这个地方交通很方便。
ここからはバスの便がある。/从此处通公共汽车。
携帯に便である。/便于携带。
…の便が乏しい。/缺乏……之便。
…の便を図る。/谋求……方便。
(2)大小便。(排泄物。)

血便。/便血。
検便。/验便。
坚い便。/硬便。
便を取る。/取便。
便器。/便器。
(3)随便。(くつろぐこと。)
便衣。/便衣。

[便] 【よすが】 【yosuga】  【名】
(1)寄托。(ゆかり。)
思い出のよすがとする。/留做纪念。
(2)依靠。(夫・妻・子など頼みとする相手。)
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-09-25
午後2时半の便です:下午2点半的航班
一日に8便あります:一天里有8趟航班

便【びん】 【binn】
交通运输机关。航班。(交通・运输机関。)
次の便で送る。/下次邮去。
东京行きの飞行机は周に3便运行している。/开往东京的飞机每周三班。
第3便は欠航とする。/第三次班轮停航。本回答被提问者和网友采纳
第2个回答  2013-07-06
便(びん)bin
1.航空便(こうくうびん):班机,空运(航班)。
2.船便(ふなびん):海运(航班)
第3个回答  2013-07-06
没有上下文呐,我认为是飞机的航班或是轮船之类的。8便就是8趟。整句话哦,下午两点半的航班。每天有8趟航班。