广州话和香港话的区别是什么?

如题所述

广州话和香港话的区别如下:

1、口音不同

广州口音是约定俗成的、国际承认的粤语的代表音,大多粤语字典以广州音为准。香港粤语受到由何文汇博士提倡的粤语正音运动影响,是故部份词汇的发音已经偏离广州话,与广泛的珠江三角洲粤语系地区的发音脱节。

2、词汇的用法不同

港式粤语由于历史因素受英语的影响很大,外来词基本是由英语直接音译过来使用的,而广州粤语中的外来词通常是跟普通话的标准翻译,用粤语来发音,比如:“Chelsea”广州叫“切尔西”,香港叫“车路士”。

3、声调的差别

香港年轻人习惯把原本应读高降音的字读成高平,例如很酸的“酸”,本应读高降,孙子的孙,应读高平,而他们把“酸”也读成高平,变成“孙”;而广州的年轻人,大多数仍保留旧时的高降读法。

相关内容

广州话属于中国南方地区的重要方言之一。广义的广州方言又称“广府话”、“白话”,属粤语广府片,是粤语的代表方言,通行于以广州为中心的珠江三角洲、粤中、粤西及粤北部分地区,以及广西东南部。

狭义的广州方言指广州话,专指广州市区通行的粤语。广州方言由古代汉语演变而来,它的形成与发展经历了一个长期的过程。广州方言又称“广州话”,为粤语的典型代表。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2022-03-09
乡港粤语和广州话区别:
粤语,约定俗成是指“广州话”。而乡港粤语和广州话基本上是一样的,只是在于某些语句表达有小小区别,例如:
广州:医生处方
乡港:医生纸
广州:岀生证
乡港:出世纸
广州:开车
乡港:揸车
广州:手动档
乡港:棍波
广州:客人
乡港:人客
广州:水果
乡港:生果
另外乡港粤语习惯夹杂英语。