关于英语虚拟语气

条件句中省略if把Had 、were等提前,not应该放在什么位置?

    当虚拟条件句的谓语动词含有were,should,had时,if可以省略,这时条件从句
    要用倒装语序,即把were,should,had等词置于句首,这种多用于书面语。

    eg:   
    Should he agree to go there,we would send him there.   
    要是他答应去的话,我们就派他去。   
    Were she here,she would agree with us.   
    如果她在这儿的话,她会同意我们的。  

    ① 若条件从句为否定句,否定词not应置于主语之后,而不能与were,should,had 等缩略成Weren’t,Shouldn’t,Hadn’t而置于句首。

    ② 有时省略if后提前的had不是助动词: 

         Had I time,I would come. 假若我有时间,我会来的。(=If I had time…)

 


    如果不是你救了我,我早就死掉了。
    Had you not saved me,I would have been dead

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-02-08
放在主语后面,找了几个例句
Had I not been in New York these past six years, I would have missed many more.
如果我不是过去这六年来一直住在纽约的话,我会错过更多。
'Had I not gone on the trip, I would have gone over to China to source supplies . . . and got things completely wrong, ' he says.
他说:“如果我没有参加那次访问,我就得跑到中国去找供应商……并彻底把事情弄砸。”
Had he not died before completing the manuscript, he may have elaborated further. 如果他不是在完成这部书稿之前去世,他或许能详细阐述更深。
Were I not busy, I would have come. 假如我不忙,我就会来了。
Were I not always surrounding you, you would not seek the freedom of loneliness.
可能在我左右你才追求孤独的自由。
When a lovely woman says you look like her fiance, it means were she not engaged, you’d be able to win her love. 一个可爱的女人说你像她的未婚夫,等于表示假使她没订婚,你有资格得她的爱。
第2个回答  2013-02-08
Were it not ,,,
Had I not done ,,,,.
第3个回答  2013-02-08
not跟着had 和 were
变成Hadn‘t 或者Were not