英语翻译

it helps to think we're sleeping underneath the same big sky...
这是什么意思?不是说表面的意思,可否分析下内在的意义?

没有上下文,这个引申出来的意思就多了

这里面有两个喻体,一个是sleep,一个是the same sky

看对这两个喻体怎么理解了
可以把sky理解成地球,环保之类的,sleep理解成生活,就很自然想到,人类只有一个地球,这是环保话题
也可以理解成和平话题
也可以理解成,大地为床,上天为帐,你在里面嘿咻,这是金瓶梅,红高粱话题。。。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-02-09
有没听过曲婉婷的 没有什么不同。 因为我们没有什么不同,天黑时我们仰望同一片天空。就是 人人生而平等,对于整个自然宇宙来说,我们都是相同的,没有高下贵贱之分。本回答被提问者采纳
第2个回答  2013-02-09
您好!
认为它有助于我们睡在同一天空下…

谢谢!望楼主采纳!

参考资料:百度翻译

第3个回答  2013-02-09
we are on the same planet. we share the earth. eventhoulgh we are nowhere near to each other. but when we go to sleep we can see the same sky full of stars. we have some thing in common after all. we are connected together. And we are close. this always means some sort of relationship, firendship or others. I don't know. But I have to say, 海上生明月 天涯共此时
相似回答
大家正在搜