の(ん)です(だ)在日语口语中什么时候用?
日常生活男女疑问句分别常用什么形式结句?
じゃない(か)的用法,多用于否定还是询问还是确认,语气如何。
直接用 饮んだ 和 饮んだんだ 区别呢, 有命令的意思么?
どうして ...之类的疑问后面一定要用”の”?第三人称たい ほしい也是么。
先纠错:
饮んだん「た」
饮んだ 和 饮んだんた
---在口语里没啥区别。后者语气稍强。
没有命令的意思。单纯的陈述。
疑问后面一定要用”の”?
---不是一定,是可以,の的声调上扬,表示疑问。
第三人称たい ほしい也是么。
---没懂。
饮んだん「た」 为什么是た呢... だ不是结句么。(混乱了 =。=)
たとえば、 彼、お酒が饮みたいのだ。 彼、お酒が饮みたいです(不用の的话,不是应该用饮みたがる么,难道也可以不用の直接跟第三人称?)
饮んだん「た」 为什么是た呢... だ不是结句么。(混乱了 =。=)
--你别乱,是我刚才犯困,我乱了。你的对。
彼、お酒が饮みたいのだ。
の 是强调。
彼、お酒が饮みたい(の)です
有没有 の 都成立。
动词词干 + たがる= 用于第三人称,表示:想要,想。。。
比如:彼はお酒が饮みたがっているのだ。
彼、お酒が饮みたいのだ---语法上用 たがる 正确,但是在现实中,这样的错误使用很常见。
太谢谢你了,回答的很详细。
就是学的语法在生活中 不知道哪些适用 有的对是对 又不地道(苦恼阿。。)