日语名词+ない形时什么时候用で?

如时间がないではない.这里的名词和ない之间用的是が.

还有一种是加で的,如理解でないことはない.

同样是名词+ない为什么中间的接续不同?是不是2种接续都可以互换着用?
书上有一个这样的ない形接续.分别介绍了动词,名词,形容词和形容动词怎么接ない.

动词就是由你们所说的未然形,形容词是+く.

而形动和名词是+で.

这是なければなりません的接续,至于为什么是で,有一个挺像的用法.我记得好像是"明日,雨でなかったら、ハイキングに行きます.(这句话里的雨后面就是用的で,而且书里强调了一定不能用雨ではなかったら)

越过这些之后我的问题是,名词+で+ないことはない,能否变成名词+が+ないことはない.形容动词可不可以同名词一样接续?为什么和这个句型一样的2个句型,"ないではない和なくはない"书上就没有用で+ない,而是用的が呢?

我问的是名词接ない,你们总把话题转移到动词上去,难道你们学的名词和形容动词都不接ない?(蓝宝书上102-103页有)

第1个回答  2013-02-12
ない本身还是 あります的否定ありません(敬体否定)的简体,名词与ない之间的接续方式就跟名词与ありません差不了多少,所以我就没那么纠结,一直很淡定,希望能帮到你。
第2个回答  2013-02-12
后面一句的“理解でないことはない.”应该是少了一个假名「き」 理解できないことはない.
最好给个上下文追问

因为是语法只有句子.

而且我可以明确这句话没有错,书上写的就是名词+で+ない,但是一会又写名词+が+ない,我被绕进去了- -

查了查安宁的日语语法新思维,里面只介绍了动词的接续,也就是你说的动词未然型+ない构成的ない形.

追答

第一点:明日,雨でなかったら、ハイキングに行きます.(这句话里的雨后面就是用的で,而且书里强调了一定不能用雨ではなかったら)
后半句强调一定不能用【雨ではなかったら】这是个错误的解释,有没有【は】只是表不表强调的区别,仅此而已。
第二点:【雨ではなかったら】这个结构,你理解的是,名词+で+ないことはない这一结构,并不完全正确,这句话整体是一个假设句,第一个【で】限定前面的假设条件,后面是一般否定【ではない】的假定形式,ない~なかったら、所以说结构应该是【名词/或者是什么词也好+ではなかったら】表示假设,也跟过去时没有关系,这回懂了?
综上,这完全是两个问题,你搞懂它就不会再去想入非非了。。。

本回答被网友采纳
第3个回答  2013-02-12
还有一种是加で的,如理解でないことはない
你没有看错?    不是理解できないことはない?
解释是 不是不理解。追问

解释都是: 不是不理解

但是你那个是动词接,我说的这个是名词接.