第1个回答 2008-05-05
中文意思都没给清楚,还要什么翻译! 是 "你在干吗?(Are you doing)" 还是"你在干嘛?(what are you doing or what are you busy with?)"
第2个回答 2008-05-05
这个...what are u doing?
what are u doing right now?
第3个回答 2008-05-05
感觉LZ你耍人.回复的人还都好认真,哈哈,笑死我了!
第4个回答 2008-05-05
口语的就是 What's up? 更加口语的一点的就是 Sup?美国人很喜欢这一句
正式的用法是 What are you doing?
有hell的那一句很不礼貌的哦
第5个回答 2008-05-05
what are you working on?