英语高手!! 是关于英语语法的问题!! 在线跪求含泪中!

Leatherbacks apparently do not generate internal heat the way we do ,or the way birds do ,as a by-product of cellular metabolism.

请问这里的 as a by-product of cellular metabolism. 是不是修饰the way的啊?
意思是 人和鸟 产生内部热量的方式是 - as a by-product of cellular metabolism.
而不是 leatherbacks 产生内部热量的方式是 - as a by-product of cellular metabolism?
可看翻译的 as a by-product of cellular metabolism. 是 leatherbakcs的方式
请高手 赐教之

很显然棱皮龟不像我们或者鸟类一样产生内部热量-即细胞代谢的副产品

就是说,棱皮龟不像我们或者鸟类一样由细胞新陈代谢会产生内部热量,我猜测,这就是热血动物与冷血动物的区别吧
leatherback 是一种大海龟,成年龟可达450kg
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-01-27
这里的 as a by-product of cellular metabolism. 是修饰the way

意思是: 人和鸟是通过细胞新陈代谢的副产物的方式产生内部热量,而棱皮龟不是。

字对字翻译: 棱皮龟 其实 不是 产生内部热量的方式 跟我们的同样, 或者跟鸟的一样, 像是 副产物 从细胞新陈代谢。
第2个回答  2013-01-27
人类和鸟类都是由细胞代谢的副产物提供体内的热能,然而棱皮龟显然不是以这种方式的。