坚文言文

如题所述

第1个回答  2022-11-14

1. 玄等既破坚文言文翻译

出自《晋书·谢安传》,原文为:“玄等既破坚,有驿书至,安方对客围棋,看书既竟,便摄放床上,了无喜色,棋如故。客问之,徐答曰:“小儿辈遂已破贼。”既罢,还内,过门限,心喜甚,不觉屐齿之折,其矫情镇物如此。”

译文:

谢玄等人已经击败苻坚后,有驿站告捷文书送到,谢安正在和客人下围棋,看完后,便把文书放在坐具上,毫无高兴的神色,依旧下棋。客人问他,缓缓答道:“小儿辈已经击败了贼寇。”下棋结束,回内室,过门槛时,心里过于高兴,没有察觉木屐底的齿被门槛折断了。他就是这样故意抑制情感,表示镇定,使人无法猜透他。

2. 文言文《坚瓠》的译文

【原文】齐有居士田仲者,宋人屈谷见之,曰:“谷闻先生之义,不恃仰人而食。今谷有树瓠之道,坚如石,厚而无窍,献之。”仲曰:“夫瓠所贵者,谓其可以盛也。今厚而无窍,则不可剖以盛物;而任重如坚石,则不可以剖而以斟。吾无以瓠为也。”曰:“然,谷将以欲弃之。”今田仲不恃仰人而食,亦无益人之国,亦坚瓠之类也。

【译文】齐国有一个隐居的人叫田仲,宋国人屈谷来见他,说:“我听说先生的行为,不依靠仰人鼻息来糊口。如今我有一个种植瓠瓜的办法,结出来的果实坚硬如石,皮厚而没有孔隙,现在献给你。”田仲说:“那瓠瓜可贵的地方,是因为可以用来装东西。如今你的果实皮厚而没有孔隙,那么就不能剖开用来装东西;而且坚硬象石头,那就不可以剖开来倒酒。我要这种瓠瓜来做什么呢?”屈谷说:“你说得对,我将以你的想法抛弃它。”如今田仲不仰人鼻息来糊口,也不会给人们的国家有什么好处,也属于坚硬的瓠瓜之类的东西。

3. 文言文全文的意思是什么

语“自相矛盾”的意思是用自己的长矛刺自己的盾牌.比喻自己的言行相互抵触.矛:长矛,古代用于进攻的武器;盾:盾牌,古代用于防守的武器.这个故事出自《韩非子·难一》:楚国有个人在集市上既卖盾又卖矛,为了招徕顾客,使自己的商品尽快出手,他不惜夸大其辞、言过其实地高声炒卖.他首先举起了手中的盾,向着过往的行人大肆吹嘘:“列位看官,请瞧我手上的这块盾牌,这可是用上好的材料一次锻造而成的好盾呀,质地特别坚固,任凭您用什么锋利的矛也不可能戳穿它!”一番话说得人们纷纷围拢来,仔细观看.接着,这个楚人又拿起了靠在墙根的矛,更加肆无忌惮地夸口:“诸位豪杰,再请看我手上的这根长矛,它可是经过千锤百炼打制出来的好矛呀,矛头特别锋利,不论您用如何坚固的盾来抵挡,也会被我的矛戳穿!”此番大话一经出口,听的人个个目瞪口呆.过了一会儿,只见人群中站出来一条汉子,指着那位楚人问道:“你刚才说,你的盾坚固无比,无论什么矛都不能戳穿;而你的矛又是锋利无双,无论什么盾都不可抵挡.那么请问:如果我用你的矛来戳你的盾,结果又将如何?”楚人听了,无言以对,只好涨红着脸,赶紧收拾好他的矛和盾,灰溜溜地逃离了集市.现在用这个词来表示自己说的话不能自圆其说.比如:“你刚才的发言前后自相矛盾,别人不知道该怎么理解.”其中 誉:夸奖、吹嘘 坚:牢固、结实 物:其他东西 陷:使之陷、塌陷,引申为破坏 应:回应、回答。

4. 捧字在古文中意思,还有坚的意思

【唐韵】【韵会】敷唪切【集韵】 两手承也。又掬也。或作。又【集韵】父勇切,缝上声。承也。与奉同。又【集韵】符容切,音逢。奉也。与捀同。

(形声。字从土,从臤(qiān),臤亦声。“臤”意为“牢固掌控臣属(诸侯)”。“土”指“国土”、“国家版图”。“臤”与“土”联合起来表示“国土如同一块铁板”。本义:(在国家政治意义上的)国土结实,牢不可破。转义:(一般意义上的)泥土板结、物体结实。说明:汉字发明于皇宫之中,且一向掌控在皇家御用学者手里,是皇室文字,所以汉字所造的字都同皇家政治有关,然后随着文字的普及,被逐渐赋予了引申义和转义。值得注意的是:文献记载,地皇(2575 BC-2550 BC在位,“三皇五帝年表”)姓岳,名铿。出治之所在今河南省熊耳山、龙门山一带。看地图就知道熊耳龙门一带是黄河中下游的交接点,处在河水、洛水、泾水、渭水、汾水汇总之地,此地事关上中游的来水向下游人口密集地区的供水。也就是说,熊耳龙门就是“中国之肾”。“肾”字从臤从肉,与地皇的名字从金从臤从土一样都含有“臤”。这说明,地皇氏通过调控龙门之水,就能掌控住黄河下游众多诸侯国,避免国家分裂。后来大禹治水,龙门山也是他治水的重点工程所在。《说文》:“肾,水藏也。从肉,从臤。”看来,中国中医的形成与中国国家的形成是同步的)