22问答网
所有问题
It is clear to me that they are not interested in the subject.这里it is +形容词+不定式+that
是什么语法结构,在翻译一下。
举报该问题
推荐答案 2012-12-07
【that】是主语从句,只不过前面有it代替了而已
就类似【It is difficult to learn English.】中,后面的不定式作主语,不过由it代替而已
实际句子就是:
【That they are not interested in the subject is clear to me.】
翻译:我已经很清楚他们是不会对这个主题感兴趣的了。
希望帮到你,祝学业进步!
若有疑问及时追问,满意敬请采纳,O(∩_∩)O谢谢~~
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://22.wendadaohang.com/zd/2h2C6TS2S.html
其他回答
第1个回答 2012-12-07
您好!很高兴为您解答!
这是一个 it is +形容词+不定式做形式主语的语法结构,that引导的从句是真正的主语,英语里面,为了防止头重脚轻的感觉,所以有时习惯用it+形容词作形式主语,that从句才是真正的主语,有时其后用不定式to充当真正的主语。
希望可以帮到您,祝您成功!
第2个回答 2012-12-07
It 是形式主语,that从句是真正的主语从句,
翻译: 我很清楚他们对这门课不感兴趣。
相似回答
大家正在搜
相关问题
请问这句话是什么意思?
这句英文什么意思?
关于英汉对照 翻译
求《小王子》中的英语佳句30句,注意中英文对照
王尔德《夜莺与玫瑰》的林徽因所译版本及英文原文
中文翻译成英文
这句英语是什么意思?
求大神翻译歌词