求会韩语或者日语的好心同学帮忙翻译一下。没有分 有分肯定给了。万分感谢

如题所述

crystal水晶:好运
万能的强运,具有能够打消不安的正能量。
rose quartz玫瑰石英:恋爱
改善恋爱运、异性缘。也能让亲人友人更加亲睦。
yellow stone黄石:变革
闪耀着明亮华丽的黄色,能使愉快的事情多多发生。它还能让你成为随时充满自信的人。
tiger eye猫眼石:财运
能够使你拥有更强大的意志和决断力。能够提高事业运和金钱运。
blue obsidian蓝色黑曜石:清净
也被称为清流石,注视它,你心中的不安就会消解,能把不安和郁闷一扫而空。
cherry quartz樱桃石英:活力
充满生命力的光芒,能使你充满活力,并且能使你说话更有分量。
obsidian opal黑曜石欧珀:希望
能够增强希望、直觉和积极性。
new jade人造玉:治愈
能够带来智慧和安全感的原石。以带来长寿、健康和丰裕而著称。

标题里的日韩文是同一个意思,大致翻出来了,宝石的中文译名不确定,但是英文部分肯定对。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-12-18
第一 水晶
第二 玫瑰石英
第三 黄钻
第四 (此处开始省略全部内容)