日语中动词简体后接ではないか是什么用法

如题所述

应该说动词直接是不可接“ではない”的,但动词连体形(即原型)是可以接“のではない”的(口语为:んじゃない),“动词连体形+のではない”是句型表达,中文意为:“不要---;别---”,劝阻他人不要做某事。如:* もう中学生になったのだから、游んでばかりいるのではない。(已经是初中生了,不要光玩了)* そんな根も叶もないことを言うのではない。(别说这种毫无根据的事儿)
如用言连体形就应该接“のではないか”、“用言连体形(动词,形容词的原型)+ のではないか”也是句型(口语为:んじゃないか),中文意为:“会不会?不是吗?是不是?”等,以委婉的疑问语气来表示内心的肯定。如:* そんなに高くないんだから、买えばいいのではないか。(不算太贵,还是买吧?)* 何か言いたいことがあるのじゃないか(是不是有什么话要说?)
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-12-16
~のではないか(と思う)表示委婉的主张。

接于简体形式(2类形容词要连体形)后面。
相当于汉语“会不会,是不是"经常与と思う搭配使用
在日常回话中。还常用”んじゃないかと思う”
例えば:
やはりAチームのほうが强いんじゃないかな
还有不懂,可以问我~^^追问

例句并没有在动词简体后面+の,而是直接接续ではないか。

追答

那看前面接什么,接动词和1类形容词就不用。2类形容词要连体形。如果动词原形加了の,应该是体言化了

追问

上例句吧
ほら。乗り遅れてしまったではないですか。
例句的しまった作为动词后面可以直接接续ではないですか吗?

追答

看你的例句是没有加,句型是可以接简体形之后,加上形式体言の,是吧它名词化了

本回答被提问者和网友采纳
第2个回答  2012-12-16
以否定的语气表示肯定
第3个回答  2012-12-16
否定
第4个回答  2012-12-16
否定的意思!!