日语中平假名和片假名的区别是什么?

如题所述

日语平假名和片假名的区别主要在于写法和用法上,具体的区别如下:
1、二者的读音都是相同的。平假名是用来书写本国词汇,而片假名则用来书写外来词汇。
2、日语的字母叫做假名,每个假名代表-个音节。 假名有两种书写方式,即平假名和片假名,平假名用于一般书写本国词汇, 片假名则用于表示外来语和特殊词汇等。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2018-12-03

日语当中,平假名和片假名有何区别呢?

第2个回答  2022-12-23

平假名是由汉字的草书演变而来的。在书写的时候与汉字的书写笔画有相似之处。例:ぁ→安



片假名是由汉字楷书的偏旁部首演变而来的。例:ィ→伊



此外,还有罗马字拼写假名,叫“罗马字拼音”。



平假名多用于书写本土语言,而片假名多用在书写外来语和一些特殊的字符,就像大家最熟悉的:
CONAN→コナン(笑~~~~)罗马字拼音一般用于拍发电报,书写商标、名片,以及缩写外来语词汇等,使用范围有逐渐扩大的趋势。



日语的假名(平假名和片假名)共有142个,包括清音、浊音、半浊音和拨音。把清音按发音规律排成十行,每行五个假名,最末排上一个拔音“ん”,这样排成的表叫“五十音图”或“五十音表”。


扩展资料:


平假名是日语使用的一种表音文字,除一两个平假名之外,均由汉字的草书演化而来,形成于公元9世纪。早期为日本女性专用,后随着紫式部所作《源氏物语》的流行而使得日本男性也开始接受和使用。

平假名的日文写法及读音:平_名(ひらがな)(Hiragana)。

现代,人们把平假名的用处分为4种:

    标注汉字的读音;

2.作为助词;

3.与汉字混合使用;

4.寒暄语的组成。

“平假名”是为了写和歌、物语而诞生,主要使用者是女人,所以又称“女文字”。

由于宫廷女人长年抄写《万叶集》,长久以来,万叶假名的汉字逐渐简化成了平假名。

因此,公元9世纪中期以后的日语有两种书写文字,一是汉字,另一则是平假名。

《竹取物语》、《古今和歌集》、《伊势物语》、《土佐日记》、《蜻蛉日记》、《枕草子》、《源氏物语》等,均是无标点符号亦无汉字的“平假名”文。而这个时期,也是男、女文字势不两立的时期。

《伊势物语》中,和歌非常多,可以说是用和歌编纂成的故事,全篇以“平假名”书写也是理所当然。然而,《土佐日记》却是和歌名人纪贯之假冒女人身份所写的游记。

可是,游记、日记、随笔等,是一种随意自由抒发日常生活、个人内心感情的散文体裁,用汉文来写,未免太碍手碍脚了。因此,纪贯之只好假冒女人身份用当时的口语(平假名)纪录下旅途中的所见所闻。没想到,正因为纪贯之首开纪录写下了《土佐日记》,宫廷女人们才创下王朝女流文学。

台湾早期教科书宣称片假名是由吉备真备所创制,其实存在争议。假名的起因是众人将外来语和本土语用符号进行表音,并非一人之功。

片假名(片_名 カタカナ katakana)是日文的一种,与平假名合称“假名”。片假名在平安时代为了训读而产生,但片假名字形在明治时期才统一确定下来,此前一个发音往往有多个片假名对应存在。

主要用于以下的情况:

1、外来语:外国人(除日本人外)的姓名、外国(除日本外)的地名、所有的外语词(除日语外)等专有名词

2、拟声语:拟态语。例如:狗叫:ワンワン、猫叫:ニヤ_ニヤ_、青蛙叫:ケロケロ等等。

3、生物·矿物的日文名(日本政府曾建议学术方面的动植物学名,应以片假名来表示,但个人使用习惯不在规范之列)

4、第二次世界大战前的公式文书(与汉字并用)

5、1988年8月以前的电报·不支持双字节的电脑系统中(使用半形片假名)

6、行文中对某词(可以是汉字或原本用平假名书写的词)表示强调时。

参考资料:百度百科-片假名 百度百科-平假名

第3个回答  2020-03-06

平假名和片假名有啥区别?

首先日文中的汉字注音是用平假名的 。平假名的作用一定程度上来说,相当于我们汉语中的拼音。但我们汉语是完全使用汉字的。而由于日语是由汉语的一部分发展而来,即不完全的引用,所有如今我们所看到的日语,很多都是由是由日文汉字和平假名一起构成的。

比如“问い合わせる(といあわせる):打听,询问”这个单词,就是由日文汉字和平假名组合而成的。

日语要学好必须每天坚持学习。为了方便大家的交流学习,也是创建了一个群每天都有分享学习方法和专业老师直播日语课程,这个扣裙首先是920 中间是175 最后是736 日语学习零基础想要学习的同学欢迎加入,如果只是凑热闹就不要来了

日文中也有很多完全用汉字来表示的单词,比如“制品(せいひん):制品,产品”这个单词就是由我们汉语中的“制品”演化而来的。


而片假名主要用于书写外来语、拟声拟态词,人名、地名和专业术语,或者是表示着重强调等。外来语简单点说即是,日本原本没有的,从西方或欧美引进的词汇,其发音也是由其他国家的语言发音演变而来的。外来语大多是用片假名表示的。


比如说:“アイスクリーム:冰激凌” , “アメリカ:美国”。


平假名是日本人生活中最主要的常用的语言工具,不过,近几年在日本的年轻人当中,有用片假名来代替平假名的倾向,并且片假名在日语学习中既是重点,也是难点,所以同学一定要拿出十二分的力气来努力学习片假名。一般情况下日语中哪个单词用平假名,哪个单词用片假名都是固定的,同学只要注意积累就好了。

第4个回答  2019-11-14
平假名是由汉字的草书演变而来的,创始于平安时代(公元9世纪)前后,当时多由女性使用。不过现在已成了日本使用最普遍的文字。
片假名是由汉字的偏旁、部首演变而来。在现代日语中,片假名一般用于外来语、拟声词、动植物的名称以及想强调的词语中。要注意日语的外来语发音有时与原外来语发音差异较大,如果使用原外来语音对话影响沟通,所以一定要熟记日语的发音。
对于同一个音节的发音,有两种表示方式,一种是平假名,一种是片假名
平假名字体比较圆滑,是日本根据汉字自己编出来的,最初是多为日本女性使用
片假名字体比较有棱角,是日本仿造汉字写出来的,最初是多为日本男性使用,且更用于正式场合
为便于理解,你可以把平假名和片假名看成是汉语拼音和注音的关系,虽然写法不同,但表示的音是相同的。
今天的日语里,平假名一般用于来自汉语的内容(句子结构,各种句型,还有汉字注音)。
片假名一般用于表示来自西方语言(主要是英语)的内容。
满意请采纳