求地道英语翻译: “如果我不熟练的英语中有错误或者冒犯的地方,还请多多包涵”

如题所述

If my english make any miseunderstood, please forgive me for my weak english.(Thank you.)
自荐一下。。。
说英语时。。。从不用because来起句。。。包括why的问题在内。。。
我的翻译的意思如果按字面上来翻的话是:
如果我的英语产生了误会的话,请原谅我的不熟练的英语(谢谢)来自:求助得到的回答
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-12-11
Because I don't do well in English , if I have offended you somewhere, please forgive me.本回答被网友采纳
第2个回答  2012-12-11
Please excuse me, if from my poor English that I had offended you literally.
第3个回答  2012-12-11
Forgive me if my shitty/sucky English contains any errors or anything that might offend you.
第4个回答  2012-12-11
I apologize for my unfluent English that might cause any offence and mistakes.
第5个回答  2013-03-22
如果我的英语任何miseunderstood,请原谅我,我弱。 (谢谢你)。
介绍自己看。 。 。

说英语。 。 。从没有因为从句子。 。 。为什么这个问题。 。 。

我翻译的字面意思转:
如果我的英语误解,请原谅我的不熟练的英语(谢谢你)