22问答网
所有问题
鸡皮疙瘩为什么翻译成goose bumps
如题所述
举报该问题
推荐答案 2016-08-15
每个文化中的人都用自己比较熟悉的食物做比喻,西方人养鹅比较多,所以用鹅身上的疙瘩来形容。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://22.wendadaohang.com/zd/622T6SX6Th6hhfTTXI.html
相似回答
大家正在搜
相关问题
为什么英语习语里的goose要译成"鸡
鸡皮疙瘩 用英语怎么说
英语翻译老外常用的叫法是叫『鹅皮疙瘩』还是『鸡皮
鸡皮的英文,鸡皮的翻译,怎么用英语翻译鸡皮,鸡皮用
goosebumps / goose bumps / goo...
goosebumps 是什么意思?
翻译成英语你怎么那么肉麻啊我浑身都起鸡皮疙瘩了
goose bums怎么翻译